| It was the summer of confusion back in 2006
| Это было летом смятения в 2006 году.
|
| There was a stench on the air
| В воздухе стояла вонь
|
| Down by the border some kids
| Внизу на границе некоторые дети
|
| With only one thing in question
| Под вопросом только одно
|
| Would they make it through the night?
| Смогут ли они пережить ночь?
|
| Or end up in a suitcase on front of El Paso Times
| Или оказаться в чемодане перед магазином El Paso Times.
|
| See times they were changing
| Смотрите времена, когда они менялись
|
| There was violence in the streets
| На улицах было насилие
|
| Down in Juarez Mexico getting rowdy off the beat
| Внизу в Хуаресе Мексика становится шумной
|
| With tequila in the air and booze in our system
| С текилой в воздухе и выпивкой в нашей системе
|
| It was a shakedown in Juarez you couldn’t have missed them
| Это был шейкдаун в Хуаресе, вы не могли их пропустить
|
| It was a shakedown in Juarez
| Это была вымогательство в Хуаресе
|
| It was a shakedown in Juarez
| Это была вымогательство в Хуаресе
|
| Rolling across the boarder around four a.m.
| Переезд через границу около четырех утра.
|
| We should have known we had it coming when we couldn’t get in
| Мы должны были знать, что это произойдет, когда мы не могли войти
|
| So we clipped on through the fence and slipped right past the feds
| Итак, мы перелезли через забор и проскользнули мимо федералов.
|
| Down Avenida, Past the clubs and right on past the stench
| Вниз по Авениде, мимо клубов и мимо вони
|
| See there was something in the air as we walked that night
| Смотрите, что-то было в воздухе, когда мы шли той ночью
|
| On down the main strip no more lights and only devils in sight
| На главной полосе больше нет огней и только черти в поле зрения
|
| Anyone who dares enter finds them selves in some danger
| Любой, кто осмеливается войти, оказывается в некоторой опасности
|
| Read the cardboard box as things they only got stranger
| Читай картонную коробку как вещи, которые стали только страннее.
|
| Whistles in the night night that signaled we were alone
| Свистки в ночи, сигнализирующие о том, что мы одни
|
| Up pulls a paddy wagon with 666 on the door so
| Вверх тянет автозак с номером 666 на двери, так что
|
| Hands above our heads and backs against the wall
| Руки над головой и спиной к стене
|
| Out comes a knife just one excuse was needed that’s all
| Выходит нож, нужен был только один предлог, вот и все
|
| How much for one ticket and yeah you know what I mean
| Сколько стоит один билет, и да, вы знаете, что я имею в виду
|
| How much it gonna cost to set these here gringos free?
| Сколько будет стоить освободить этих гринго?
|
| A hundred bucks a pop and you can save your skin
| Сто баксов поп, и вы можете спасти свою шкуру
|
| It was a shakedown in Juarez or never see them again
| Это была вымогательство в Хуаресе или они никогда больше не увидят
|
| Moving moving
| Перемещение
|
| Jumping jumping in the streets and
| Прыжки, прыжки на улицах и
|
| Running running
| Бег
|
| Keeping up the pace
| Не отставая
|
| Hoping hoping
| Надеясь надеясь
|
| For a brave new future
| Для смелого нового будущего
|
| Dying dying
| Умирающий умирающий
|
| Like it’s the only way
| Как будто это единственный способ
|
| Shakedown yeah you’d better keep it moving | Shakedown, да, тебе лучше продолжать двигаться |