| I’m going back to where I came from
| Я возвращаюсь туда, откуда пришел
|
| So far away, but not so far from home
| Так далеко, но не так далеко от дома
|
| Where I lay my head down by the sea
| Где я склоняю голову у моря
|
| I’m going back to where’d go
| Я возвращаюсь туда, куда ушел
|
| So far away, but not so far from home
| Так далеко, но не так далеко от дома
|
| Where I’d rest, where I’d lay so peacefully
| Где бы я отдохнул, где бы я так мирно лежал
|
| But by the way
| Но, кстати
|
| I want a break, and put this stress aside
| Я хочу отдохнуть и отложить этот стресс
|
| But above all things I want to lay by the Oceanside
| Но прежде всего я хочу лежать на берегу океана
|
| The ocean waves, no other way, get away
| Океанские волны, иначе никак, уйди прочь
|
| Well I’m finding!
| Ну найду!
|
| Oh no, my daily worries want to drift away, Fine!
| О нет, мои повседневные заботы хотят уйти, Прекрасно!
|
| Dying and trying just to find some sort of piece of mind
| Умирать и пытаться просто найти какую-то часть разума
|
| Now’s the time, to get away, I’m going away!
| Сейчас время уходить, я ухожу!
|
| No other place to go, I’ve got to get away, let’s get away! | Мне больше некуда идти, мне нужно уходить, уходим! |
| Away…
| Далеко…
|
| One more minute, the beaches San Diego
| Еще минута, пляжи Сан-Диего
|
| One more minute!
| Еще минута!
|
| One more minute, the beaches Mexico
| Еще минута, пляжи Мексики
|
| One more minute!
| Еще минута!
|
| One more minute, we kick it back poolside
| Еще одна минута, мы пинаем его обратно у бассейна
|
| One more minute, and we’re down by the Oceanside
| Еще минута, и мы на берегу океана
|
| One more minute, one more minute, one more minute!
| Еще одна минута, еще одна минута, еще одна минута!
|
| So far away, and down on the beach
| Так далеко и на пляже
|
| I want to clear my head and bake it in the sunshine
| Я хочу очистить голову и запечь ее на солнце
|
| Want to relay relaxation
| Хотите передать релаксацию
|
| With the horizon straight away
| С горизонтом сразу
|
| And a ring around my arm from a long day, of making angels in the sand
| И кольцо вокруг моей руки после долгого дня, когда я делал ангелов на песке
|
| Pacifico in my hand!
| Пацифико в моей руке!
|
| No other place to go, I wanna get away, let’s get away! | Больше некуда идти, я хочу уйти, давай уйдем! |
| Away…
| Далеко…
|
| Sunshine in my eyes, and the flamango in the skies
| Солнце в моих глазах и фламанго в небе
|
| The only way, you’ll ever know, is to go, is to go!
| Единственный путь, который ты когда-нибудь узнаешь, это идти, идти!
|
| Shed the light all day… | Пролить свет на весь день… |