| What the fuck went wrong?
| Что, черт возьми, пошло не так?
|
| I’ve been sitting here beside myself
| Я сижу здесь рядом с собой
|
| Singing along to my own songs
| Подпеваю своим песням
|
| No alibi
| Нет алиби
|
| No reason why
| Нет причин, почему
|
| Just memories
| Просто воспоминания
|
| A passage in time
| Переход во времени
|
| Drawing my own conclusions
| Делаю собственные выводы
|
| Another scrapbook that you find
| Еще один альбом для вырезок, который вы найдете
|
| Some days you’ll run the risk of being caught up
| В некоторые дни вы рискуете быть пойманным
|
| In your own pair of shoes
| В вашей собственной паре обуви
|
| Some days you’ll fight
| Несколько дней вы будете сражаться
|
| Becoming paralyzed
| Стать парализованным
|
| Seeking out what not to do
| Ищем, чего не делать
|
| Inside you’re fighting your own war
| Внутри вы ведете свою собственную войну
|
| A battleground covered in tattered sores
| Поле битвы, покрытое рваными язвами
|
| The realization
| Реализация
|
| The dreams you’re chasing
| Мечты, которые вы преследуете
|
| That show you what you are
| Это показывает вам, что вы
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| Just give me somethin'
| Просто дай мне что-нибудь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| It’s something I won’t forget
| Это то, что я не забуду
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| No guts no glory
| Кто не рискует, тот не пьет шампанское
|
| No time for sorry
| Нет времени извиняться
|
| Only time to begin
| Только время начать
|
| Tear out your eyes
| Вырви себе глаза
|
| Blinded by the light shining bright
| Ослепленный ярким светом
|
| Give me a chance
| Дай мне шанс
|
| I still have some fight
| У меня все еще есть борьба
|
| The last thing I remember was a falling out
| Последнее, что я помню, это ссора
|
| So pour me one down
| Так налей мне один
|
| I’ll tell you a story
| я расскажу тебе историю
|
| No glitz and glamour
| Без блеска и гламура
|
| Just guts and the glory
| Просто кишки и слава
|
| And the stories
| И истории
|
| Oh the stories…
| Ох уж эти истории…
|
| Oh the stories…
| Ох уж эти истории…
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| Just give me somethin'
| Просто дай мне что-нибудь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| It’s something I won’t forget
| Это то, что я не забуду
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| No guts no glory
| Кто не рискует, тот не пьет шампанское
|
| No time for sorry
| Нет времени извиняться
|
| Only time to begin
| Только время начать
|
| Because in the end
| Потому что в конце
|
| It starts to sink in
| Он начинает тонуть
|
| In the end
| В конце
|
| Find my self starting again
| Найди себя, начиная снова
|
| In the end
| В конце
|
| It starts to sink in
| Он начинает тонуть
|
| In the end
| В конце
|
| Find my self starting again
| Найди себя, начиная снова
|
| In the end
| В конце
|
| It starts to sink in
| Он начинает тонуть
|
| In the end
| В конце
|
| Find my self starting again
| Найди себя, начиная снова
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| Just give me somethin'
| Просто дай мне что-нибудь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| It’s something I won’t forget
| Это то, что я не забуду
|
| My life
| Моя жизнь
|
| My life
| Моя жизнь
|
| Oh how you torture me
| О, как ты меня мучаешь
|
| No guts no glory
| Кто не рискует, тот не пьет шампанское
|
| No time for sorry
| Нет времени извиняться
|
| No time for sorry | Нет времени извиняться |