Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endless Roads , исполнителя - Authority Zero. Песня из альбома The Tipping Point, в жанре ПанкДата выпуска: 01.04.2013
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endless Roads , исполнителя - Authority Zero. Песня из альбома The Tipping Point, в жанре ПанкEndless Roads(оригинал) |
| Here we are |
| Let’s be on our way |
| Have we all lost touch? |
| Are we even here? |
| There are songs of revolution in the air |
| Let’s drive another mile and sing another tune |
| Let’s chase the horizon just to make it through |
| No more wasting away |
| Let’s find something new |
| No there’s no other way |
| As we close our eyes and say |
| If we take this road together |
| We’ll be fighting out whole lives |
| And we’ll be in for stormy weather |
| Making the ultimate sacrifice |
| But we live, we love, we learn and breathe |
| Each breath we take makes me believe |
| That we can take this road forever |
| If we take this road together |
| Because there’s a point you pass when you already know |
| That you’re faced with something more that’s in your control |
| Now up and down you see the passing signs |
| Down these endless roads lie sleeping nights so |
| That could be our chance to say |
| To say something new |
| No more apologies |
| As we close our eyes and say |
| If we take this road together |
| We’ll be fighting out whole lives |
| And we’ll be in for stormy weather |
| Making the ultimate sacrifice |
| But we live, we love, we learn and breathe |
| Each breath we take makes me believe |
| That we can take this road forever |
| If we take this road |
| Pushing into overdrive |
| Another day it doesn’t come too soon |
| Pressing on, what lies ahead? |
| A turning point that’s redirecting you |
| Can you take it? |
| Can you make it through? |
| There’s only one way of knowing |
| Only one way for sure |
| It’s full speed ahead |
| This is what we’re living for |
| If we take this road together |
| We’ll be fighting out whole lives |
| And we’ll be in for stormy weather |
| Making the ultimate sacrifice |
| But we live, we love, we learn and breathe |
| Each breath we take makes me believe |
| But we live, we love, we learn and breathe |
| So let’s take this road together |
| Take this road together |
| Let’s take, let’s take, let’s take |
| Take this road forever |
| Let’s take, let’s take, let’s take |
| Take this road |
Бесконечные Дороги(перевод) |
| Мы здесь |
| Давай в путь |
| Мы все потеряли связь? |
| Мы вообще здесь? |
| В воздухе звучат песни революции |
| Давай проедем еще милю и споем другую мелодию |
| Давайте преследовать горизонт, чтобы пройти через него |
| Больше не тратьте время |
| Давайте найдем что-то новое |
| Нет другого пути |
| Когда мы закрываем глаза и говорим |
| Если мы пойдем по этому пути вместе |
| Мы будем сражаться всю жизнь |
| И нас ждет штормовая погода |
| Принесение окончательной жертвы |
| Но мы живем, мы любим, мы учимся и дышим |
| Каждый вдох, который мы делаем, заставляет меня верить |
| Что мы можем идти по этой дороге навсегда |
| Если мы пойдем по этому пути вместе |
| Потому что есть момент, когда вы уже знаете |
| Что вы столкнулись с чем-то большим, что находится под вашим контролем |
| Теперь вверх и вниз вы видите проходящие знаки |
| Вниз по этим бесконечным дорогам лежат спящие ночи, так что |
| Это может быть наш шанс сказать |
| Чтобы сказать что-то новое |
| Больше никаких извинений |
| Когда мы закрываем глаза и говорим |
| Если мы пойдем по этому пути вместе |
| Мы будем сражаться всю жизнь |
| И нас ждет штормовая погода |
| Принесение окончательной жертвы |
| Но мы живем, мы любим, мы учимся и дышим |
| Каждый вдох, который мы делаем, заставляет меня верить |
| Что мы можем идти по этой дороге навсегда |
| Если мы выберем эту дорогу |
| Нажимая на овердрайв |
| Еще один день не придет слишком рано |
| Нажимаем, что впереди? |
| Поворотный момент, который перенаправляет вас |
| Вы можете взять это? |
| Сможете ли вы пройти через это? |
| Есть только один способ узнать |
| Только один способ наверняка |
| Это полный вперед |
| Это то, ради чего мы живем |
| Если мы пойдем по этому пути вместе |
| Мы будем сражаться всю жизнь |
| И нас ждет штормовая погода |
| Принесение окончательной жертвы |
| Но мы живем, мы любим, мы учимся и дышим |
| Каждый вдох, который мы делаем, заставляет меня верить |
| Но мы живем, мы любим, мы учимся и дышим |
| Итак, давайте пойдем по этому пути вместе |
| Пройдите этот путь вместе |
| Возьмем, возьмем, возьмем |
| Возьмите эту дорогу навсегда |
| Возьмем, возьмем, возьмем |
| Возьмите эту дорогу |
| Название | Год |
|---|---|
| Destiny and Demise | 2017 |
| On the Outside | 2018 |
| Taking on the World | 2004 |
| Broadcasting to the Nations | 2017 |
| Bayside | 2018 |
| Revolution | 2004 |
| A Blind Eye | 2018 |
| Persona Non Grata | 2018 |
| Ah Hell | 2018 |
| Atom Bomb | 2018 |
| Ollie Ollie Oxen Free | 2021 |
| Reconciliation | 2017 |
| First One in the Pit | 2017 |
| Summer Sickness | 2017 |
| Fire Off Another | 2021 |
| Sevens | 2017 |
| Superbitch | 2002 |
| Everyday | 2002 |
| Find Your Way | 2004 |
| The Back Nine | 2021 |