| I been born for sometime
| Я когда-то родился
|
| And I got death on my mind
| И у меня на уме смерть
|
| Come on, follow me
| Давай, следуй за мной
|
| Away from the nightlife
| Вдали от ночной жизни
|
| Sleeping in nirvana
| Сон в нирване
|
| And I will long for the gutter
| И я буду жаждать желоба
|
| When I’m in your arms, I long for my freedom
| Когда я в твоих объятиях, я жажду свободы
|
| In anyways we’re not the same
| В любом случае мы не то же самое
|
| But in some ways we are
| Но в некотором смысле мы
|
| Looking for something beneath the skin of an avatar
| Ищем что-то под кожей аватара
|
| All we ever had is hunger
| Все, что у нас когда-либо было, это голод
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| All we never get is power
| Все, что мы никогда не получим, это сила
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| Do you ever feel each other?
| Вы когда-нибудь чувствуете друг друга?
|
| Eh-oh-eh-oh
| Э-э-э-э-э
|
| (Do we ever have power?)
| (Есть ли у нас когда-нибудь сила?)
|
| All ever ever had is hunger
| Все, что когда-либо было, это голод
|
| Hunger, oh
| Голод, о
|
| Your body is a garden
| Ваше тело – сад
|
| Cared for or forgotten
| Позаботились или забыли
|
| Kill me with medicine
| Убей меня лекарством
|
| Heal me with poison
| Исцели меня ядом
|
| Imagine all the naked people on the war machines
| Представьте всех голых людей на боевых машинах
|
| If I never opened my mouth then, would you talk for me?
| Если бы я никогда не открывал рта тогда, ты бы говорил за меня?
|
| All we ever had is hunger
| Все, что у нас когда-либо было, это голод
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| All we never get is power
| Все, что мы никогда не получим, это сила
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| Do you ever feel each other?
| Вы когда-нибудь чувствуете друг друга?
|
| Eh-oh-eh-oh
| Э-э-э-э-э
|
| (Do we ever have power?)
| (Есть ли у нас когда-нибудь сила?)
|
| All ever ever had is hunger
| Все, что когда-либо было, это голод
|
| Hunger, oh
| Голод, о
|
| A-yo, a-yo, a-yo
| А-йо, а-йо, а-йо
|
| Oh, a-yo
| О, а-йоу
|
| A-yo, a-yo, a-yo
| А-йо, а-йо, а-йо
|
| (Ah) A-yo
| (Ах) А-йо
|
| A-yo, a-yo, a-yo
| А-йо, а-йо, а-йо
|
| Oh, a-yo
| О, а-йоу
|
| A-yo, a-yo, a-yo
| А-йо, а-йо, а-йо
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| All we ever had is hunger
| Все, что у нас когда-либо было, это голод
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| All we never get is power
| Все, что мы никогда не получим, это сила
|
| (Hunger, hunger)
| (Голод, голод)
|
| Do you ever feel each other?
| Вы когда-нибудь чувствуете друг друга?
|
| Eh-oh-eh-oh
| Э-э-э-э-э
|
| (Do we ever have power?)
| (Есть ли у нас когда-нибудь сила?)
|
| All ever ever had is hunger
| Все, что когда-либо было, это голод
|
| Hunger, oh
| Голод, о
|
| Ah
| Ах
|
| Hunger
| Голод
|
| Ah
| Ах
|
| Hunger | Голод |