| | |
| They say there is a war | Говорят, что между мужчинами и женщинами |
| Between the man and the woman | Идет война. |
| I've never felt like this before | Но я отказывалась в это верить, |
| My heart knew that I couldn't | Мое сердце запрещало. |
| And then you take me in | Когда я очутилась в твоих объятиях, |
| And everything in me begins to feel like I belong | Мне стало ясно, что здесь мне и место, |
| Like everybody needs a home | Я поняла, что каждому нужен дом. |
| And when I take your hand | Когда я беру тебя за руку, |
| Like the world has never held a man | Кажется, что никто в мире не держался за руки до нас. |
| I know I cannot heal the hurt | Знаю, не в моих силах исцелить твои раны, |
| But I will hold you here forever | Но я буду обнимать тебя вечно, |
| If I can, if I can | Если смогу, если смогу. |
| | |
| And then I learned the truth | И тут я поняла истину: |
| How everything good in life seems to lead back to you | Все хорошее в жизни, кажется, идет от тебя. |
| And every single time I run into your arms | И каждый раз оказываясь в твоих руках, |
| I feel like I exist for love | Я чувствую, будто рождена для любви. |
| Like I exist for love | Существую для любви, |
| Only for love | Только для любви. |
| | |
| I can't imagine how it is to be forbidden from loving | Я не могу представить, какого это, когда тебе запрещено любить, |
| 'Cause when you walked into my life | Веди когда мы познакомились, |
| I could feel my life begin | Я поняла, что моя жизнь только началась, |
| Like I was torn apart the minute I was only born | Будто при рождении меня разорвали надвое, |
| And you're the other half | И ты – моя вторая половина, |
| The only thing that makes me whole | Единственное, что делает меня целой. |
| I know it sounds like a lot | Понимаю, это звучит чересчур выспренне, |
| But you really need to know | Но тебе и правда нужно знать, |
| We are leaning out for love | Что мы все тянемся к любви, |
| And we will lean for love forever, I know | И будем тянуться к ней всегда, это я знаю. |
| I love you so | Я так тебя люблю. |
| | |
| And then I learned the truth | И тут я поняла истину: |
| How everything good in life seems to lead back to you | Все хорошее в жизни, кажется, идет от тебя. |
| And every single time I run into your arms | И каждый раз оказываясь в твоих руках, |
| I feel like I exist for love | Я чувствую, будто рождена для любви. |
| Like I exist for love | Существую для любви, |
| Only for love | Только для любви. |
| | |
| And when you say my name | Когда ты называешь мое имя, |
| Like white horses on the waves | Словно белогривые кони на волнах, |
| I think it feels the same | Это похоже на то, |
| As an ocean in my veins | Когда в моих жилах плещется океан. |
| And you'll be diving in | И ты ныряешь вглубь, |
| Like nothing is out of place | И все оказывается на своем месте, |
| And we exist for love | И мы существуем для любви, |
| Only for love | Только для любви. |
| | |
| And I love you, I love you, I love you | И я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. |
| And I love you, I love you, I love you | И я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. |