| Can you tell if I'm cold, | Скажи мне, если мне холодно, |
| If I'm out of daydreams, | Если я перестану мечтать, |
| If I lose what is loved, | Если я потеряю то, что люблю, |
| Will a new love await me? | Будет ли новая любовь ждать меня? |
| I am touched by wonder | Сомнения настигают меня, |
| When I am blind in the dark. | Когда я ослеплена темнотой. |
| - | - |
| But you drown me in daylight. | Но ты топишь меня в дневном свете. |
| Don't swim with me darling. | Не плыви со мной, дорогой. |
| I prefer the sun of you | Я предпочитаю твое солнце |
| When you are away. | Когда ты далеко. |
| - | - |
| If I am left with a rose in my hand, let it die. | Если я останусь с розой в руке, пусть она умрёт. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |
| And I don't care if you don't understand why I cry. | И мне всё равно, понимаешь ли ты, почему я плачу. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |
| - | - |
| I forget how emotions dance when they aren't inside of me. | Я забываю, как эмоции танцуют, когда их нет во мне. |
| I forget how the sun feels when she isn't around me. | Я забываю, что чувствует солнце, когда его нет рядом. |
| And my dreams become sweeter when something is missing. | И мои мечты становятся слаще, когда чего-то не хватает. |
| I'm in love with the hunt itself, | Я влюблена в саму охоту, |
| It makes me feel alive, alive. | Она заставляет меня чувствовать себя живой, живой. |
| - | - |
| If I am left with a rose in my hand, let it die. | Если я останусь с розой в руке, пусть она умрёт. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |
| And I don't care if you don't understand why I cry. | И мне всё равно, понимаешь ли ты, почему я плачу. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |
| - | - |
| I release my body and there is no ghost of you inside my mind. | Я освобождаю свое тело, и в моём сознании нет твоего призрака. |
| I am moving on and thank God you let me try. | Я двигаюсь дальше, и, слава Богу, ты даёшь мне попытаться. |
| You are the reason I can dance | Ты — причина, по которой я могу танцевать |
| Within the fire of goodbyes, of goodbyes. | В огне прощаний, прощаний. |
| I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely. | Я могу лежать в тёмной комнате, не чувствуя себя одинокой. |
| Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh... | О, о... |
| - | - |
| If I am left with a rose in my hand, let it die. | Если я останусь с розой в руке, пусть она умрёт. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |
| And I don't care if you don't understand why I cry. | И мне всё равно, понимаешь ли ты, почему я плачу. |
| It's the beauty in forgotten love. | Это красота забытой любви. |