| Walls are painted as a brightness surrounding the tired and desperate eyes of
| Стены расписаны яркостью, окружающей усталые и отчаянные глаза
|
| that figure standing on the edge
| эта фигура стоит на краю
|
| Can it pull its weight when it takes that step and spreads its lovely arms to
| Сможет ли он выдержать свой вес, когда сделает этот шаг и протянет свои прекрасные руки к
|
| free-fall without fear?
| свободное падение без страха?
|
| Shots in my direction dance with my life, danger in consequence makes me alive
| Выстрелы в мою сторону танцуют с моей жизнью, опасность в результате делает меня живым
|
| Won’t you take back the blood on the dirt, and place the breathing back in its
| Не возьмете ли вы кровь с грязи и вернете дыхание в его
|
| source
| источник
|
| The ambiance of this moment makes our tears run so cold
| Атмосфера этого момента заставляет наши слезы течь так холодно
|
| Why must you be the one to take the pain- my best friend, look at you now
| Почему ты должен терпеть боль? Мой лучший друг, посмотри на себя сейчас
|
| They gave you a carved name reflecting back to their wet eyes
| Они дали вам вырезанное имя, отражающееся в их влажных глазах
|
| So just let go of regret
| Так что просто отпустите сожаление
|
| Your wings are linked to fly, but they may never take flight when you hold onto
| Ваши крылья связаны с полетом, но они могут никогда не взлететь, если вы держитесь за них.
|
| your regret
| ваше сожаление
|
| So just let go
| Так что просто отпусти
|
| In this pathetic struggle, this is what I say: We give our greatest efforts to
| Вот что я говорю в этой жалкой борьбе: мы прилагаем все усилия, чтобы
|
| strengthen our only surviving chances | укрепить наши единственные шансы на выживание |