| There’s a train leaving your heart tonight.
| Сегодня ночью из твоего сердца отправляется поезд.
|
| There’s a silence inside your head and you’re running from it.
| В твоей голове тишина, и ты бежишь от нее.
|
| Down the tracks on a midnight line.
| По рельсам на полуночной линии.
|
| There’s a red moon in the sky and you’re running from it.
| В небе красная луна, и ты бежишь от нее.
|
| But I’m coming for you, coming for you, wherever you go.
| Но я иду за тобой, иду за тобой, куда бы ты ни пошел.
|
| I’m coming for you, I’m coming for you wherever you go.
| Я иду за тобой, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел.
|
| Wrestling angels till dawn breaks through
| Борьба ангелов до рассвета
|
| There’s a blessing in the wound and you’re running from it.
| В ране есть благословение, и ты бежишь от него.
|
| When all your demons are at your door
| Когда все твои демоны у твоей двери
|
| it’s a soldier they’re looking and you’re running from it.
| они ищут солдата, а ты бежишь от него.
|
| But I’m coming for you, coming for you, wherever you go.
| Но я иду за тобой, иду за тобой, куда бы ты ни пошел.
|
| I’m coming for you, I’m coming for you wherever you go.
| Я иду за тобой, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел.
|
| I’m coming for you, I’m coming for you wherever you go
| Я иду за тобой, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| I’m coming for you, I’m coming for you wherever you go Across the sea, the space between everything you think you know,
| Я иду за тобой, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел Через море, пространство между всем, что ты думаешь, что знаешь,
|
| the things you keep and bury deep underneath the melting snow —
| вещи, которые вы храните и закапываете глубоко под тающим снегом –
|
| I’ll follow.
| Я буду следовать.
|
| Fathers & mothers don’t always come through,
| Отцы и матери не всегда проходят,
|
| but I’m never gonna stop following you
| но я никогда не перестану следовать за тобой
|
| Prophets and lovers don’t always hold true,
| Пророки и любовники не всегда верны,
|
| but I’m never gonna stop falling for you
| но я никогда не перестану влюбляться в тебя
|
| So, when your wine’s all gone and your well runs dry,
| Итак, когда ваше вино закончилось, и ваш колодец иссяк,
|
| Open your hands and look into my eyes; | Открой свои руки и посмотри мне в глаза; |
| all that you see here,
| все, что вы видите здесь,
|
| you’ll soon leave behind, so open your hands and look into my eyes
| ты скоро уйдешь, так что раскрой руки и посмотри мне в глаза
|
| 'cause I’m coming for you, coming for you wherever you go
| Потому что я иду за тобой, иду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| I’m coming for you, I’m coming for you wherever you go (5x)
| Я иду за тобой, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел (5x)
|
| Yeah, I’m coming for you, coming for you wherever you go (2x)
| Да, я иду за тобой, иду за тобой, куда бы ты ни пошел (2 раза)
|
| I’m coming for you, coming for you wherever you go (2x)
| Я иду за тобой, иду за тобой, куда бы ты ни пошел (2x)
|
| Fathers & mothers don’t always come through,
| Отцы и матери не всегда проходят,
|
| but I’m never gonna stop following you
| но я никогда не перестану следовать за тобой
|
| Prophets and lovers don’t always hold true,
| Пророки и любовники не всегда верны,
|
| but I’m never gonna stop falling for you | но я никогда не перестану влюбляться в тебя |