| We’re tossing pennies in the well, empty pockets all turned out.
| Копеек в колодец кидаем, карманы пустые все вывернулись.
|
| Happy shining blessed are the ones who hunger.
| Счастливы сияющие блаженны те, кто голоден.
|
| When our poverty is plain, I’ll try to burn it in my brain.
| Когда наша бедность станет очевидной, я попытаюсь выжечь ее в своем мозгу.
|
| Trace a line around your face to paint a picture.
| Обведите линию вокруг лица, чтобы нарисовать картинку.
|
| So further up and further in we have nowhere else to go.
| Так что дальше и дальше нам больше некуда идти.
|
| As we plant the seeds of toil and tears, it’s beauty we will sow.
| По мере того, как мы сеем семена тяжелого труда и слез, мы будем сеять красоту.
|
| Blessed are the ones, Oh blessed are the ones.
| Блаженны те, О блаженны те.
|
| Blessed are the hungry ones.
| Блаженны голодные.
|
| Let’s build a house with turned out doors, so we can share what love affords.
| Давайте построим дом с вывернутыми дверями, чтобы мы могли поделиться тем, что дает любовь.
|
| Pour ourselves out like a wine that we’ve been saving.
| Наливаем себя, как вино, которое мы копили.
|
| So, when our well is running dry, and when we raise our glasses high
| Итак, когда наш колодец иссякает, и когда мы высоко поднимаем наши бокалы
|
| happy, shining are the faces of the thirsty.
| счастливы, сияют лица жаждущих.
|
| So further up and further in we have nowhere else to go.
| Так что дальше и дальше нам больше некуда идти.
|
| But you give us seeds of toil and tears, it’s beauty we will sow.
| Но ты даешь нам семена труда и слез, мы посеем красоту.
|
| and blessed are the ones, Oh, blessed are the ones.
| и блаженны те, О, блаженны те.
|
| Blessed are the thirsty ones.
| Блаженны жаждущие.
|
| Love is all, love is all, love is all, yeah, love is all, love is all we need.
| Любовь — это все, любовь — это все, любовь — это все, да, любовь — это все, любовь — это все, что нам нужно.
|
| So further up and further in we have no place else to go.
| Так что дальше и дальше нам больше некуда идти.
|
| And when all we have is what we need, its joy that we will sow.
| И когда все, что у нас есть, это то, что нам нужно, это радость, которую мы будем сеять.
|
| Blessed are the ones, Oh, blessed are the ones,
| Блаженны те, о, блаженны те,
|
| Blessed are the hungry ones. | Блаженны голодные. |
| We are blessed, yeah. | Мы благословлены, да. |