Перевод текста песни When The Lights Go Out - ATMOSPHERE, Kool Keith

When The Lights Go Out - ATMOSPHERE, Kool Keith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When The Lights Go Out , исполнителя -ATMOSPHERE
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.08.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

When The Lights Go Out (оригинал)Когда Погаснет Свет (перевод)
Do you remember that knife you wouldn’t part with? Помнишь тот нож, с которым ты не расстался?
You kept it sharp just to carve my fuckin' heart like a park bench Ты держал его острым только для того, чтобы вырезать мое гребаное сердце, как скамейку в парке.
Well, I found it this morning in a Southside bus stop Ну, я нашел это сегодня утром на автобусной остановке в Саутсайде.
And I’m smiling for this mugshot И я улыбаюсь этому снимку
That’s when I knew the plan was bound to fail Вот когда я знал, что план обречен на провал
By the time you hear this song I’ll be singing it from down at county jail К тому времени, когда вы услышите эту песню, я буду петь ее из окружной тюрьмы.
Still filled to the maximum Все еще заполнено до максимума
So fuck Bill Clinton with his saxophone Так что к черту Билла Клинтона с его саксофоном
And cut, I’m trying to follow a lit fuse И вырезать, я пытаюсь следить за зажженным фитилем
I must have missed a day’s allowance of fish food Должно быть, я пропустил дневную норму корма для рыб
Like who’s tit do you think that this is dude? Как ты думаешь, кто это, чувак?
She ain’t your bitch to misuse Она не твоя сука, чтобы злоупотреблять
And when there ain’t nothing more to grab И когда больше нечего схватить
I might give something back to the floor of this cab Я мог бы вернуть что-нибудь на пол этого такси
I might tag my name on the door of your building Я мог бы написать свое имя на двери вашего дома
Might even make a couple of your children Может даже сделать пару ваших детей
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
(One, two) (Один два)
Click is when he go in, we keeps it flowin' Щелчок, когда он входит, мы держим его в потоке
Wrote this poem from a swollen place of deep knowin' Написал это стихотворение из опухшего места глубокого знания
Winter showin', we scared of the dark as night approaches Зимние шоу, мы боимся темноты, когда приближается ночь
Until a time comes, some run like roaches Пока не придет время, некоторые бегут как тараканы
Stop, drop, pop a slug out the mag, tag Остановитесь, бросьте, вытащите пулю из магазина, пометьте
Thug it out, brag, hold on to your bug out bag Убей это, хвастайся, держись за свою сумку с ошибками
When he’s out on tour and the drink go down Когда он в туре и выпивка идет вниз
Grab your girl, he might arouse her — yowzers Хватай свою девушку, он может ее возбудить — yowzers
What dreams may come Куда приводят мечты
Some plot and scheme on the scene, he play dumb Какой-то сюжет и схема на сцене, он прикидывается тупым
From the load out, true emissary who forever ready Из груза, истинный эмиссар, который навсегда готов
Ask your secretary 'bout the melonberry Спросите своего секретаря о дыне
It’s elementary, fedora or the ski hat Элементарно, федора или лыжная шапка
Drawers or dungaree slacks, where you gonna be at? Ящики или брюки комбинезона, где ты будешь?
Don’t repeat that, she ain’t the type no doubt Не повторяй это, она не из тех, без сомнения
If she wanna eat it’s goin' right in her mouth Если она хочет поесть, это будет прямо у нее во рту
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
When all the lights go out Когда все огни гаснут
When the lights go out Когда гаснет свет
Yeah, you know it’s like… you know.Да, вы знаете, это как… вы знаете.
All this political stuff, you know what Все эти политические штучки, знаете что
I’m saying?Я говорю?
This gossip on TV.Это сплетни по телевизору.
You know everybody tryna get they talk on. Вы знаете, что все пытаются заставить их говорить.
You know the rumors and all that, that’s where they make… you know, Вы знаете, слухи и все такое, вот откуда они делают… вы знаете,
that’s how they make their money.так они зарабатывают деньги.
You know, talkin' about things, but you know. Вы знаете, говорить о вещах, но вы знаете.
.we a part of that..мы часть этого.
You see what happen?Вы видите, что происходит?
Money don’t mean nothing, Деньги ничего не значат,
it really don’t, money don’t mean a damn thing.это действительно не так, деньги ни черта не значат.
You see what happened to Joan Вы видите, что случилось с Джоан
Rivers?Реки?
All that money for her face and skin and… vain?Все эти деньги за ее лицо и кожу и… напрасно?
You know what I’m Вы знаете, что я
saying?говоря?
I might just walk up to one of these motherfuckin' super stars and pull Я мог бы просто подойти к одной из этих чертовых суперзвезд и потянуть
their wig off.их парик.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: