| The stars are bright
| Звезды яркие
|
| So let the wine flow
| Так что пусть вино течет
|
| We’ll soon cover the clouds
| Мы скоро покроем облака
|
| With crimson and coal
| С малиновым и углем
|
| Dance all night
| Танцуй всю ночь
|
| Show your lover the world
| Покажи своему любовнику мир
|
| Cause with the sunrise
| Причина с восходом солнца
|
| It’s ready to go
| Он готов к работе
|
| It’s ready to go
| Он готов к работе
|
| It’s ready to go
| Он готов к работе
|
| It’s ready to go
| Он готов к работе
|
| It’s ready to go
| Он готов к работе
|
| Banks and Steelz supremacy
| Бэнкс и превосходство Steelz
|
| Take it to extremities
| Доведите это до крайностей
|
| Can’t be poisoned by y’all noise and
| Не может быть отравлен вашим шумом и
|
| We always got a remedy
| У нас всегда есть средство
|
| Microphone is weaponry
| Микрофон – это оружие
|
| Rappin skills legendary
| Легендарные навыки рэпа
|
| Bust a nut, on these sluts
| Разорви орех на этих шлюх
|
| Only cause it’s necessary
| Только потому что это необходимо
|
| Polo wearin, never sharin'
| Носите поло, никогда не делитесь
|
| Top choice bitches I’ll be baggin
| Лучшие суки, я буду в мешках
|
| Undefeated, quite conceited
| Непобедимый, довольно тщеславный
|
| Many times y’all catch me braggin'
| Много раз вы ловите меня на хвастовстве
|
| Ghetto motherfuckers walkin' with our pants saggin'
| Ублюдки из гетто ходят с провисшими штанами.
|
| Pioneer this brand
| Пионер этого бренда
|
| Yall up on my bandwagon
| Yall на моей подножке
|
| Fire breathing dragon disaster, microphone abusing
| Катастрофа огнедышащего дракона, злоупотребление микрофоном
|
| Makes my poison lyrics with street life, hip-hop infusing
| Делает мою лирику ядовитой с уличной жизнью, вливая хип-хоп
|
| Cruising in a Lamborghini
| Круиз на Lamborghini
|
| Sippin on a dry martini
| Потягиваю сухой мартини
|
| Hood niggas saw me they thought
| Ниггеры из капюшона увидели меня, они подумали
|
| They saw a Lamborghini
| Они увидели Lamborghini
|
| My logo got carved inside your limestone
| Мой логотип высечен внутри твоего известняка.
|
| My mind has grown across five time zones
| Мой разум вырос в пяти часовых поясах
|
| Bobby shake to the quake of a drum track
| Бобби трясется под дрожь барабанной дорожки.
|
| Make no mistake
| Не ошибитесь
|
| After this you gonna jump back
| После этого ты прыгнешь назад
|
| Jump back, jump back nigga jump back
| Прыгай назад, прыгай назад, ниггер, прыгай назад.
|
| Got enough funk and skunk to fill a dump truck
| Получил достаточно фанка и скунса, чтобы заполнить самосвал
|
| Pump up your fists to this
| Поднимите кулаки к этому
|
| Or you’ll get lumped up
| Или вас запутают
|
| Immaculate conception
| Непорочное зачатие
|
| You thought you had light but that was just my reflection
| Вы думали, что у вас есть свет, но это было просто мое отражение
|
| Uncircumcised thoughts I brake through protection
| Необрезанные мысли пробиваю через защиту
|
| Sterilize mind I’m immune to infections
| Стерилизовать разум, я невосприимчив к инфекциям
|
| So nigga you burn before you turn
| Так что, ниггер, ты сгораешь, прежде чем повернуться.
|
| You churn
| Вы сбиваете
|
| I don’t give a fuck what you earn
| Мне плевать, что ты зарабатываешь
|
| This is hip hop super sperm
| Это хип-хоп супер сперма
|
| Get em out
| Убери их
|
| Get em out
| Убери их
|
| Get em outta here
| Уберите их отсюда
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Take em back
| Верни их
|
| Take em back
| Верни их
|
| Take em outta here
| Убери их отсюда
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Put your motherfucking hands up in the air
| Поднимите свои чертовы руки вверх
|
| I said put your fucking hands in the air
| Я сказал, поднимите свои гребаные руки в воздух
|
| Sword
| Меч
|
| Stone
| Камень
|
| Sword
| Меч
|
| Stone
| Камень
|
| Sword
| Меч
|
| Stone
| Камень
|
| Samurai sword spitter
| Плеватель самурайского меча
|
| Bigger alternator
| Генератор большего размера
|
| Detonator, orchestrater
| Детонатор, оркестратор
|
| The heats on the microwave
| Нагрев в микроволновой печи
|
| Darth Vader take a shave
| Дарт Вейдер бреется
|
| Park up in the vallet
| Припарковаться в парковке
|
| The phantom pull in Times Square
| Призрачная тяга на Таймс-сквер
|
| Get out with balleys
| Убирайся с балами
|
| I take your girl inside
| Я беру твою девушку внутрь
|
| Checkers and the ralleys
| Шашки и розыгрыши
|
| They say she a stallion
| Говорят, она жеребец
|
| The hat pumped with 40 gallons
| Шляпа накачана 40 галлонами
|
| They see me Ark 2
| Они видят меня Ковчег 2
|
| Parked up in park view
| Припаркован с видом на парк
|
| Lindrumming out
| Линдраминг
|
| I can’t slouch, women see the muscles
| Я не могу сутулиться, женщины видят мускулы
|
| The flexing on the couch
| Сгибание на диване
|
| I’m Billy Rayon
| Я Билли Район
|
| Toyota squat low key gas station
| Низкая заправка Toyota Squat
|
| Get gas
| Получить газ
|
| You see the Avalon, double minked up
| Ты видишь Авалон, двойную голову
|
| I charge coats in Paragon
| Я заряжаю пальто в Paragon
|
| If she ball I tell her go sew her hair on
| Если она шарит, я говорю ей, иди пришейте ей волосы
|
| Stare on and drive out
| Смотри и выезжай
|
| The cat scratch your eyes out
| Кот выцарапал тебе глаза
|
| I take my sword on board
| Я беру свой меч на борт
|
| The G4 and fly out
| G4 и вылет
|
| The rolls Royce decapitate em throw your head out
| Роллс-Ройс обезглавливает их, выбрасывает голову
|
| Mexican rydell you see the cartel
| Мексиканский райделл, ты видишь картель
|
| Helmets on the first team with the fox holes and triple beams
| Шлемы первой команды с лисьими дырами и тройными лучами
|
| Magna Cartier watch
| Часы Магна Картье
|
| I’m tall as Chris Bosh
| Я высокий, как Крис Бош
|
| How you like your fitted
| Как вам нравится ваша подгонка
|
| Movin, spin or wash
| Двигайтесь, отжимайте или стирайте
|
| Sword
| Меч
|
| Stone
| Камень
|
| Sword
| Меч
|
| Stone
| Камень
|
| Polo wearing, never sharing, top choice bitches I be bagging
| Ношу поло, никогда не делюсь, лучшие суки, которых я собираю
|
| Let the music play slow down the gun play
| Пусть играет музыка, замедляй игру с оружием.
|
| Let you move for 6K
| Позвольте вам двигаться за 6K
|
| Destroy you in one day
| Уничтожить тебя за один день
|
| With just words
| Только словами
|
| Reverse the S and make a sword
| Переверни букву S и сделай меч
|
| I love myself
| Я обожаю себя
|
| How can I stress a broad
| Как я могу подчеркнуть широкое
|
| I face everyday calamities
| Я сталкиваюсь с повседневными бедствиями
|
| As calm as a swan on a pond
| Спокойный, как лебедь на пруду
|
| Rip 48 straight without a yawn
| Рип 48 прямо без зевоты
|
| You trapped on g8 that’s checkmate with a pawn
| Вы попали в ловушку на g8, это мат пешкой
|
| Bobby Steelz
| Бобби Стилз
|
| Got his seed a swing on a lawn
| Получил свое семя качели на лужайке
|
| And a pool in the back
| И бассейн сзади
|
| I dreaded selling crack
| Я боялся продавать крэк
|
| I was good at flippin packs
| Я хорошо играл в пакеты
|
| Fiends kept coming back
| Изверги продолжали возвращаться
|
| Boostin leather bags from gucci
| Кожаные сумки Boostin от Gucci
|
| Cops kept me on my foot
| Копы держали меня на ногах
|
| I come to learn
| я пришел учиться
|
| I could earn more from one book
| Я мог бы зарабатывать больше на одной книге
|
| I bought one from Donald Passman
| Я купил один у Дональда Пассмана
|
| And I out-grossed my classmen
| И я превзошел своих одноклассников
|
| Hip hop music I love it with a passion
| Хип-хоп музыка, которую я люблю со страстью
|
| It ain’t nothing like hip hop music
| Это не что иное, как хип-хоп
|
| We like it cause we choose it
| Нам это нравится, потому что мы выбираем это
|
| Whether programs samples or acoustic
| Будь то образцы программ или акустические
|
| I got you in a puzzle cube like a rubiks
| Я собрал тебя в кубике-головоломке, как рубикс
|
| After sweating you’ll be tired hot and wet cause you perspire
| После потоотделения вы будете уставшими, горячими и влажными, потому что вы потеете
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| After sweating you’ll be tired hot and wet cause you perspire
| После потоотделения вы будете уставшими, горячими и влажными, потому что вы потеете
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Get em out
| Убери их
|
| Get em out
| Убери их
|
| Get em outta here
| Уберите их отсюда
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Take em back
| Верни их
|
| Take em back
| Верни их
|
| Take em outta here
| Убери их отсюда
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Put your motherfucking hands up in the air
| Поднимите свои чертовы руки вверх
|
| I said put your fucking hands in the air
| Я сказал, поднимите свои гребаные руки в воздух
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Sword Stone
| Камень Меча
|
| Banks & Steelz
| Банки и Стилз
|
| Sword Stone
| Камень Меча
|
| Sword Stone | Камень Меча |