| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh
| О чем-то в жизни, о
|
| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh
| О чем-то в жизни, о
|
| I’m laughing at me, not with me
| Я смеюсь над собой, а не со мной
|
| One hand to keep the other hand clean
| Одна рука, чтобы держать другую руку в чистоте
|
| The full moon looked like a tangerine
| Полная луна была похожа на мандарин
|
| Fell out of the sky to land into the sea
| Упал с неба, чтобы приземлиться в море
|
| But, when I drifted up on that beach
| Но когда я выплыл на тот пляж
|
| Previous presidents got impeached
| Предыдущие президенты подверглись импичменту
|
| Then she put me on the longest leash
| Затем она посадила меня на самый длинный поводок
|
| I feel like a new drug on these streets
| Я чувствую себя новым наркотиком на этих улицах
|
| And ain’t nobody in denial
| И никто не отрицает
|
| I’ll eat your dinner off the kitchen tile
| Я съем твой ужин с кухонной плитки
|
| Never been afraid to go the extra mile
| Никогда не боялся пройти лишнюю милю
|
| Just wanna see you flex your sexy smile
| Просто хочу увидеть, как ты сгибаешь свою сексуальную улыбку
|
| Woke up on the bottom of a fox nest
| Проснулся на дне лисьего гнезда
|
| Top heavy like a cop’s vest
| Верх тяжелый, как жилет полицейского
|
| But I gotta put it in the context
| Но я должен поставить это в контексте
|
| She’s not an object, she’s a bomb threat
| Она не объект, она бомба
|
| I never felt the world explode
| Я никогда не чувствовал, как мир взрывается
|
| Until it was too late, oh
| Пока не стало слишком поздно, о
|
| You had me when you lost me then
| У тебя был я, когда ты потерял меня тогда
|
| I found I couldn’t stay, oh
| Я обнаружил, что не могу остаться, о
|
| Sometimes you were around the hours
| Иногда вы были около часа
|
| I wish you were away, oh
| Я хочу, чтобы ты был далеко, о
|
| The things we want ignite in flames
| Вещи, которые мы хотим воспламенить
|
| Sit back and watch the parade, oh
| Расслабься и смотри парад, о
|
| It’s just her and me and some cheap balloons
| Только она, я и несколько дешевых воздушных шаров
|
| Turn the key and sing the tunes
| Поверните ключ и пойте мелодии
|
| The full moon looked like a macaroon
| Полная луна была похожа на миндальное печенье
|
| I feel invisible ‘til the afternoon
| Я чувствую себя невидимым до полудня
|
| But everybody wanna catch a star
| Но все хотят поймать звезду
|
| To try to recharge that electric spark
| Чтобы попытаться перезарядить эту электрическую искру
|
| Crash a car, and set it in park
| Разбить машину и поставить ее в парк
|
| But she’ll smash his ceramic heart, like a dead guitar
| Но она разобьет его керамическое сердце, как дохлую гитару
|
| No spotlight not the type that needs vacancy to occupy
| Нет внимания не тот тип, который нуждается в вакансии, чтобы занять
|
| Gotta put that rabbit back into the magic act
| Должен вернуть этого кролика в магический акт
|
| Astronauts but they’ll launch your Cadillac
| Астронавты, но они запустят твой Кадиллак
|
| No stop light, no stop sign, no basis to apologize
| Нет стоп-сигнала, нет стоп-сигнала, нет оснований для извинений
|
| Fight for that right to love, that’s what life is of
| Бороться за это право любить, вот в чем состоит жизнь
|
| Look up high you can see us fly above
| Посмотрите вверх, вы можете видеть, как мы летаем выше
|
| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh
| О чем-то в жизни, о
|
| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh
| О чем-то в жизни, о
|
| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh
| О чем-то в жизни, о
|
| I never had those finer things
| У меня никогда не было этих прекрасных вещей
|
| Those finer things in life, oh
| Эти прекрасные вещи в жизни, о
|
| I never worry about a thing
| Я никогда ни о чем не беспокоюсь
|
| About a thing in life, oh | О чем-то в жизни, о |