| Our time together
| Наше время вместе
|
| Our time apart
| Наше время врозь
|
| It felt so empty
| Было так пусто
|
| The time is fleeting
| Время быстротечно
|
| I’m on my way to see you
| Я иду к тебе
|
| It shouldn’t break me
| Это не должно меня сломать
|
| You can escape me
| Ты можешь убежать от меня
|
| Hello, my name is Ronnie
| Здравствуйте, меня зовут Ронни.
|
| Haven’t been myself lately
| В последнее время я не в себе
|
| Why can’t you face me
| Почему ты не можешь встретиться со мной
|
| When you love someone and they don’t love you
| Когда ты любишь кого-то, а они тебя не любят
|
| Don’t waste your time
| Не тратьте свое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| And these moments can’t replace you
| И эти моменты не могут заменить тебя
|
| Who can you trust
| Кому ты можешь доверять
|
| Look what you’ve done
| Смотри что ты сделал
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Follow me into infinity
| Следуй за мной в бесконечность
|
| Everything just to say everything
| Все просто сказать все
|
| If I can’t have you then I’m nothing
| Если я не могу иметь тебя, тогда я ничто
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I can’t just let you go
| Я не могу просто отпустить тебя
|
| And now I’m sick into suffering
| И теперь я устал страдать
|
| Suffocatin', think I’m drownin'
| Задыхаюсь, думаю, я тону
|
| They’re just in high enough mountain
| Они просто находятся на достаточно высокой горе
|
| You belong to me and only me
| Ты принадлежишь мне и только мне
|
| Follow me into infinity
| Следуй за мной в бесконечность
|
| Lot of faces you
| Много лиц с тобой
|
| Knowing what I know I shouldn’t have fucked with you
| Зная то, что я знаю, я не должен был трахаться с тобой
|
| Shouldn’t have slept with you
| Не должен был спать с тобой
|
| Shouldn’t have crept with you
| Не должен был ползти с тобой
|
| Shouldn’t never have come inside you
| Никогда не должен был входить в тебя
|
| You give it away
| Вы отдаете это
|
| You fuck it away
| Ты трахаешься
|
| Don’t say my name
| Не произноси мое имя
|
| Burning away
| Сгорание
|
| When you love someone and they don’t love you
| Когда ты любишь кого-то, а они тебя не любят
|
| Go to my head
| Иди в мою голову
|
| Blood on my head
| Кровь на моей голове
|
| And goodbye
| И до свидания
|
| My name was Ronnie
| Меня звали Ронни
|
| Laying by myself
| Укладка сама
|
| And no one else
| И никто другой
|
| Ooh-hoo
| о-о-о
|
| Ooh-hoo
| о-о-о
|
| Ooh-hoo
| о-о-о
|
| Ooh-hoo
| о-о-о
|
| Ooh-hooo | О-о-о-о |