| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Ooh, I called you on the phone
| О, я звонил тебе по телефону
|
| I was so anxious to talk to you, girl
| Мне так не терпелось поговорить с тобой, девочка
|
| Even though I could not find the words to say
| Хотя я не мог найти слов, чтобы сказать
|
| Ooh, to my disappointment
| О, к моему разочарованию
|
| You talked to me in circles
| Ты говорил со мной кругами
|
| (You got me spinnin' around)
| (Ты заставил меня крутиться)
|
| Letting me know you were not saying
| Дай мне знать, что ты не говорил
|
| What you really wanted to say
| Что вы действительно хотели сказать
|
| Stop beatin' 'round the bush
| Хватит ходить вокруг да около
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Yeah, yeah, oh-whoa-whoa…
| Да, да, о-о-о-о…
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Please don’t play games with me, girl
| Пожалуйста, не играй со мной в игры, девочка
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Oh, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Oh, you might think I’m a jealous man
| О, вы можете подумать, что я ревнивый человек
|
| But I’m really not
| Но я действительно не
|
| I don’t get uptight over these kind of things
| Я не расстраиваюсь из-за таких вещей
|
| But I do get uptight
| Но я напрягаюсь
|
| If you can’t be straight up from the start, baby
| Если ты не можешь встать с самого начала, детка
|
| It might break my heart, it might tear me apart
| Это может разбить мне сердце, это может разлучить меня
|
| But at least I’ll know just where I stand
| Но, по крайней мере, я буду знать, где я стою
|
| Stop beatin' 'round the bush
| Хватит ходить вокруг да около
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah
| О, о, да, да, да, да
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Baby, baby, baby, baby
| Детка, детка, детка, детка
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Ooh, oh, baby
| О, о, детка
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Yeah, yeah, baby
| Да, да, детка
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| If you don’t love me, please tell me
| Если ты не любишь меня, пожалуйста, скажи мне
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Oh, girl, yeah, yeah, yeah
| О, девочка, да, да, да
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Come on, girl!
| Давай же девчонка!
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Straight and straight as you can get me
| Прямо и прямо, как вы можете получить меня
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| If you stop beatin' 'round the bush
| Если вы перестанете ходить вокруг да около
|
| Then maybe we could get straight to the point
| Тогда, может быть, мы могли бы перейти прямо к делу
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| Baby, listen, baby, yeah
| Детка, послушай, детка, да
|
| Straight to the point
| Прямо в точку
|
| Let’s get straight to the point
| Давайте сразу к делу
|
| I love you, but I can’t have you
| Я люблю тебя, но я не могу иметь тебя
|
| I won’t stand in your way
| Я не буду стоять у тебя на пути
|
| All I want to do is go straight
| Все, что я хочу сделать, это идти прямо
|
| Yeah, like that time
| Да, как в тот раз
|
| When I can’t even explain myself
| Когда я даже не могу объяснить себя
|
| With words any longer, girl
| Больше слов, девочка
|
| So if you please
| Так что, если вы, пожалуйста
|
| I’d like to continue what I’m sayin' to you
| Я хотел бы продолжить то, что я говорю вам
|
| Through my acts, somethin' like this, girl
| Через мои действия, что-то вроде этого, девочка
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| And I’m hopin' that I can have you, sugar
| И я надеюсь, что смогу заполучить тебя, сахар
|
| So please!
| Поэтому, пожалуйста!
|
| Let’s get straight to the point | Давайте сразу к делу |