| Don’t walk away
| Не уходи
|
| Just because of some disagreement, no
| Только из-за разногласий, нет
|
| There’s a better way
| Есть лучший способ
|
| For us to deal with the hurt
| Для нас, чтобы справиться с болью
|
| That we’re feeling, baby
| Что мы чувствуем, детка
|
| Just take my hand and let’s turn down the lights
| Просто возьми меня за руку и давай выключим свет
|
| (Turn it down)
| (Отключите его)
|
| Together we can work out a compromise
| Вместе мы можем найти компромисс
|
| We’ll let our hearts do all the talking tonight
| Мы позволим нашим сердцам говорить сегодня вечером
|
| So put your arms around me, girl, and…
| Так что обними меня, девочка, и…
|
| Hold on to love and don’t let go
| Держись за любовь и не отпускай
|
| Hold on, hold on to our love
| Держись, держись за нашу любовь
|
| When times get rough, we can’t give up, no, no
| Когда наступают тяжелые времена, мы не можем сдаться, нет, нет
|
| Girl, you’ve got to hold on to love
| Девушка, вы должны держаться за любовь
|
| We’ve come too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| To leave all the good times behind us, yeah
| Чтобы оставить все хорошие времена позади нас, да
|
| (All the good times, baby)
| (Всех хороших времен, детка)
|
| There’s still so much more
| Там еще так много всего
|
| Of loving to give one another, baby
| Любить дарить друг другу, детка
|
| Just take my hand and let’s turn down the lights
| Просто возьми меня за руку и давай выключим свет
|
| (Turn it down)
| (Отключите его)
|
| Together we can work out a compromise
| Вместе мы можем найти компромисс
|
| We’ll let our hearts do all the talking tonight
| Мы позволим нашим сердцам говорить сегодня вечером
|
| So put your arms around me, girl, and…
| Так что обними меня, девочка, и…
|
| Hold on to love and don’t let go
| Держись за любовь и не отпускай
|
| Hold on, hold on to our love
| Держись, держись за нашу любовь
|
| When times get rough, we can’t give up, no, no
| Когда наступают тяжелые времена, мы не можем сдаться, нет, нет
|
| Girl, you’ve got to hold on to love
| Девушка, вы должны держаться за любовь
|
| We made a promise to stay together
| Мы дали обещание оставаться вместе
|
| No matter what came our way
| Что бы ни случилось на нашем пути
|
| Through the good and bad
| Через хорошее и плохое
|
| We will stand side be side
| Мы будем стоять бок о бок
|
| You and I to the end of time
| Ты и я до конца времен
|
| Hold on, hold on, girl and don’t let go
| Держись, держись, девочка, и не отпускай
|
| You’ve got to hold on, baby, ooh…
| Ты должен держаться, детка, ох ...
|
| When times get rough, we can’t give up, no, no
| Когда наступают тяжелые времена, мы не можем сдаться, нет, нет
|
| Girl, you got to hold on to our love
| Девочка, ты должна держаться за нашу любовь
|
| Hold on to love and don’t let go
| Держись за любовь и не отпускай
|
| Hold on, hold on to our love
| Держись, держись за нашу любовь
|
| When times get rough, we can’t give up, no, no
| Когда наступают тяжелые времена, мы не можем сдаться, нет, нет
|
| Hold on to our love
| Держись за нашу любовь
|
| Hold on, sweet darling, whoa-whoa
| Держись, милый, эй-эй
|
| Whoa-whoa, our love | Вау-воу, наша любовь |