
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский
You Didn't Have To Be So Nice(оригинал) |
Marcelo: You didn’t have to be so nice |
Astrud: I would have liked you anyway |
Marcelo: If you had just looked once or twice |
Astrud: And gone upon your quiet way |
Together: |
Today I said the time was right for me to follow you |
I knew I’d find you in a day or two |
And it’s true |
Marcelo: You came upon a quiet day |
Astrud: You simply seemed to take your place |
Marcelo: I knew that it would be that way |
Astrud: The minute that I saw your face |
Astrud: You know, I have to thank you because you did a good job, |
I’m proud of you |
Marcelo: Yeah |
Astrud: Do you like it? |
Marcelo: Yeah |
Astrud: It was as much as you too (laughs) |
Marcelo: And when we’ve had a few more days |
Astrud: I wonder if I’ll get to say |
Marcelo: You didn’t have to be so nice |
Astrud: I would have liked you anyway |
Together: |
Today I said the time was right for me to follow you |
I knew I’d find you in a day or two |
And it’s true |
You didn’t have to be so nice |
I would have liked you anyway |
If you had just looked once or twice |
And gone upon your quiet way |
(Portuguese Dialogue) |
(Astrud kisses Marcelo) |
(Astrud laughs) |
Ты Не Должна Была Быть Такой Милой(перевод) |
Марсело: Тебе не нужно было быть таким милым |
Аструд: Ты бы мне все равно понравился |
Марсело: Если бы вы только что посмотрели один или два раза |
Аструд: И пошел своей тихой дорогой |
Вместе: |
Сегодня я сказал, что мне пора следовать за тобой |
Я знал, что найду тебя через день или два |
И это правда |
Марсело: У тебя был тихий день |
Аструд: Ты просто занял свое место |
Марсело: Я знал, что так будет |
Аструд: В ту минуту, когда я увидел твое лицо |
Аструд: Знаешь, я должен тебя поблагодарить, потому что ты хорошо поработал, |
Я горжусь тобой |
Марсело: Да |
Аструд: Нравится? |
Марсело: Да |
Аструд: Это было так же, как и вы (смеется) |
Марсело: И когда у нас было еще несколько дней |
Аструд: Интересно, смогу ли я сказать |
Марсело: Тебе не нужно было быть таким милым |
Аструд: Ты бы мне все равно понравился |
Вместе: |
Сегодня я сказал, что мне пора следовать за тобой |
Я знал, что найду тебя через день или два |
И это правда |
Тебе не нужно было быть таким милым |
Ты бы мне все равно понравился |
Если бы вы только что посмотрели один или два раза |
И пошел своим тихим путем |
(португальский диалог) |
(Аструд целует Марсело) |
(Аструд смеется) |
Название | Год |
---|---|
The Girl From Ipanema ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Manhã de Carnaval | 2020 |
Maria Quiet | 2020 |
Love Is Stronger Far Than We | 2004 |
Água de Beber ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Take It Easy My Brother Charlie | 2012 |
Fly Me To The Moon | 2020 |
(Take Me To) Aruanda | 2020 |
Corcovado | 2008 |
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) ft. A.C. Jobim, Astrud Gilberto, Stan Getz | 2017 |
Crickets Sing For Anamaria (Os Grillos) | 2020 |
Agua de Beber | 2014 |
Summer Samba (So Nice) ft. Walter Wanderley | 2020 |
Photograph | 2020 |
Para Machucar Meu Coração ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto | 2020 |
Wailing Of The Willow | 2020 |
Once I Loved | 2020 |
Vivo Sónhando ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto | 2020 |
Who Can I Turn To? | 2020 |