Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema), исполнителя - João Gilberto. Песня из альбома Bossa Nova Joao Gilberto, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.06.2017
Лейбл звукозаписи: Totall
Язык песни: Английский
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema)(оригинал) |
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça |
É ela a menina que vem e que passa |
Num doce balanço a caminho do mar |
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema |
O seu balançado é mais que um poema |
É a coisa mais linda que eu já vi passar |
Ah, porque estou tão sozinho |
Ah, porque tudo e tão triste |
Ah, a beleza que existe |
A beleza que não é só minha |
Que também passa sozinha |
Ah, se ela soubesse que quando ela passa |
O mundo sorrindo se enche de graça |
E fica mais lindo por causa do amor |
Tall and tan and young |
And lovely the girl from Ipanema |
Goes walking and when she passes |
Each one she passes goes: Ahhh! |
When she walks she’s like |
A samba that swings so cool |
And sways so gently that when she passes |
Each one she passes goes: Ahhh! |
Oh, but he watches so sadly |
How can he tell her he loves her |
Yes, he would give his heart gladly |
But each day when she walks to the sea |
She looks straight ahead, not at he |
Tall and tan and young |
And lovely the girl from Ipanema |
Goes walking and when she passes |
He smiles, but she doesn’t see |
Oh, but he watches so sadly |
How can he tell her he loves her |
Yes, he would give his heart gladly |
But each day when she walks to the sea |
She looks straight ahead, not at he |
Tall and tan and young |
And lovely the girl from Ipanema |
Goes walking and when she passes |
He smiles, but she doesn’t see |
She doesn’t see |
No, she doesn’t see |
But she doesn’t see |
She doesn’t see |
No, she doesn’t see |
(перевод) |
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça |
É ela a menina que vem e que passa |
Num doce balanço a caminho do mar |
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema |
O seu balançado é mais que um poema |
É a coisa mais linda que eu já vi passar |
Ах, porque estou tão sozinho |
Ах, porque tudo e tão triste |
Ах, белеза, которая существует |
A beleza que não é só minha |
Que tambem passa sozinha |
Ах, se ela soubesse que quando ela passa |
O mundo sorrindo se enche de graça |
E fica mais lindo por causa do amor |
Высокий, загорелый и молодой |
И прекрасная девушка из Ипанемы |
Идет гулять, и когда она проходит |
Каждый, мимо которого она проходит, говорит: Аааа! |
Когда она ходит, она такая |
Самба, которая так круто качается |
И качается так нежно, что когда она проходит |
Каждый, мимо которого она проходит, говорит: Аааа! |
О, но он смотрит так грустно |
Как он может сказать ей, что любит ее |
Да, он с радостью отдал бы свое сердце |
Но каждый день, когда она идет к морю |
Она смотрит прямо перед собой, а не на него |
Высокий, загорелый и молодой |
И прекрасная девушка из Ипанемы |
Идет гулять, и когда она проходит |
Он улыбается, но она не видит |
О, но он смотрит так грустно |
Как он может сказать ей, что любит ее |
Да, он с радостью отдал бы свое сердце |
Но каждый день, когда она идет к морю |
Она смотрит прямо перед собой, а не на него |
Высокий, загорелый и молодой |
И прекрасная девушка из Ипанемы |
Идет гулять, и когда она проходит |
Он улыбается, но она не видит |
она не видит |
Нет, она не видит |
Но она не видит |
она не видит |
Нет, она не видит |