| Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
| Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
|
| É ela a menina que vem e que passa
| É ela a menina que vem e que passa
|
| Num doce balanço a caminho do mar
| Num doce balanço a caminho do mar
|
| Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
| Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
|
| O seu balançado é mais que um poema
| O seu balançado é mais que um poema
|
| É a coisa mais linda que eu já vi passar
| É a coisa mais linda que eu já vi passar
|
| Ah, porque estou tão sozinho
| Ах, porque estou tão sozinho
|
| Ah, porque tudo e tão triste
| Ах, porque tudo e tão triste
|
| Ah, a beleza que existe
| Ах, белеза, которая существует
|
| A beleza que não é só minha
| A beleza que não é só minha
|
| Que também passa sozinha
| Que tambem passa sozinha
|
| Ah, se ela soubesse que quando ela passa
| Ах, se ela soubesse que quando ela passa
|
| O mundo sorrindo se enche de graça
| O mundo sorrindo se enche de graça
|
| E fica mais lindo por causa do amor
| E fica mais lindo por causa do amor
|
| Tall and tan and young
| Высокий, загорелый и молодой
|
| And lovely the girl from Ipanema
| И прекрасная девушка из Ипанемы
|
| Goes walking and when she passes
| Идет гулять, и когда она проходит
|
| Each one she passes goes: Ahhh!
| Каждый, мимо которого она проходит, говорит: Аааа!
|
| When she walks she’s like
| Когда она ходит, она такая
|
| A samba that swings so cool
| Самба, которая так круто качается
|
| And sways so gently that when she passes
| И качается так нежно, что когда она проходит
|
| Each one she passes goes: Ahhh!
| Каждый, мимо которого она проходит, говорит: Аааа!
|
| Oh, but he watches so sadly
| О, но он смотрит так грустно
|
| How can he tell her he loves her
| Как он может сказать ей, что любит ее
|
| Yes, he would give his heart gladly
| Да, он с радостью отдал бы свое сердце
|
| But each day when she walks to the sea
| Но каждый день, когда она идет к морю
|
| She looks straight ahead, not at he
| Она смотрит прямо перед собой, а не на него
|
| Tall and tan and young
| Высокий, загорелый и молодой
|
| And lovely the girl from Ipanema
| И прекрасная девушка из Ипанемы
|
| Goes walking and when she passes
| Идет гулять, и когда она проходит
|
| He smiles, but she doesn’t see
| Он улыбается, но она не видит
|
| Oh, but he watches so sadly
| О, но он смотрит так грустно
|
| How can he tell her he loves her
| Как он может сказать ей, что любит ее
|
| Yes, he would give his heart gladly
| Да, он с радостью отдал бы свое сердце
|
| But each day when she walks to the sea
| Но каждый день, когда она идет к морю
|
| She looks straight ahead, not at he
| Она смотрит прямо перед собой, а не на него
|
| Tall and tan and young
| Высокий, загорелый и молодой
|
| And lovely the girl from Ipanema
| И прекрасная девушка из Ипанемы
|
| Goes walking and when she passes
| Идет гулять, и когда она проходит
|
| He smiles, but she doesn’t see
| Он улыбается, но она не видит
|
| She doesn’t see
| она не видит
|
| No, she doesn’t see
| Нет, она не видит
|
| But she doesn’t see
| Но она не видит
|
| She doesn’t see
| она не видит
|
| No, she doesn’t see | Нет, она не видит |