Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Girl from Ipanema (From the Colour of Money), исполнителя - Astrud Gilberto.
Дата выпуска: 04.10.2009
Язык песни: Английский
The Girl from Ipanema (From the Colour of Money)(оригинал) |
Look at this thing, most lovely |
most graceful |
It’s her, the girl |
that comes, that passes |
with a sweet swinging |
walking to the sea |
Girl of the golden body |
from the sun of Ipanema |
Your swaying |
is more than a poem |
It’s a thing more beautiful |
than I have ever seen pass by |
Ah, why am I so alone |
Ah, why is everthing so sad |
The beauty that exists |
The beauty that is not mine alone |
that also passes by on its own |
Ah, if she only knew |
that when she passes |
the world smiles |
fills itself with grace |
and remains more beautiful |
because of love |
Tall and tan |
and young and lovely |
the girl from Ipanema |
goes walking |
and when she passes |
each one she passes |
goes ahhh |
When she walks |
she’s like a samba |
that swings so cool |
and sways so gently |
that when she passes |
each one she passes |
goes ahhh |
Oh, but he watches so sadly |
How can he tell her he loves her |
Yes, he would give his heart gladly |
but each day when she walks to the sea |
she looks straight ahead not at he |
(перевод) |
Посмотри на эту штуку, прекраснейшая |
самый изящный |
Это она, девушка |
то приходит, то проходит |
со сладким покачиванием |
прогулка к морю |
Девушка с золотым телом |
от солнца Ипанемы |
Ваше покачивание |
это больше, чем стихотворение |
Это красивее |
чем я когда-либо видел |
Ах, почему я так одинок |
Ах, почему все так грустно |
Красота, которая существует |
Красота не только моя |
который также проходит сам по себе |
Ах, если бы она только знала |
что когда она пройдет |
мир улыбается |
наполняется благодатью |
и остается красивее |
из-за любви |
Высокий и загорелый |
и молодой и прекрасный |
девушка из Ипанемы |
идет гулять |
и когда она проходит |
каждый она проходит |
идет аааа |
Когда она идет |
она как самба |
так круто качается |
и качается так нежно |
что когда она пройдет |
каждый она проходит |
идет аааа |
О, но он смотрит так грустно |
Как он может сказать ей, что любит ее |
Да, он с радостью отдал бы свое сердце |
но каждый день, когда она идет к морю |
она смотрит прямо перед собой а не на него |