| Medley: Come Softly To Me/Hushbye (оригинал) | Попурри: Приди Ко Мне Тихонько/Тише! (перевод) |
|---|---|
| I want, want you to know | Я хочу, хочу, чтобы вы знали |
| I love, I love you so | Я люблю, я так тебя люблю |
| Please hold, hold me so tight | Пожалуйста, держи, держи меня так крепко |
| All through, all through the night. | Всю ночь, всю ночь. |
| (Speak softly, darling) | (Говори тише, дорогая) |
| (Hear what I say) | (Слушай, что я говорю) |
| (I love you always) | (Я люблю тебя всегда) |
| (Always, always) | (Всегда всегда) |
| Lullaby and goodnight | Колыбельная и спокойной ночи |
| In my dreams I hold you tight | Во сне я крепко обнимаю тебя |
| Lullaby and goodnight | Колыбельная и спокойной ночи |
| Till the dawn’s early light | До раннего рассвета |
| I’ve waited, waited so long | Я ждал, ждал так долго |
| For your kisses and your love | За твои поцелуи и твою любовь |
| Please come, come to me | Пожалуйста, иди ко мне |
| From up, from up above | Сверху, сверху |
| I want, want you to know | Я хочу, хочу, чтобы вы знали |
| I love, I love you so | Я люблю, я так тебя люблю |
| I need, need you so much | Ты мне нужен, ты так нужен |
| Wanna feel your warm touch | Хочу почувствовать твое теплое прикосновение |
