| On the road of life I travel
| По дороге жизни я путешествую
|
| Looking forward, never back,
| Смотреть вперед, никогда назад,
|
| Looking to that dream before me,
| Глядя на этот сон передо мной,
|
| Leaving old dreams in my track.
| Оставляя старые мечты на моем пути.
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| It’s a pretty place I see.
| Я вижу красивое место.
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| Where this road is taking me.
| Куда ведет меня эта дорога.
|
| Earth is barren where I come from
| Земля бесплодна там, откуда я родом
|
| But it’s greener where I go How I’ll get there,
| Но там зеленее, куда я иду Как я туда доберусь,
|
| I’m not certain,
| Я не уверен,
|
| When I get there, I will know.
| Когда я доберусь туда, я узнаю.
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| It’s a pretty place I see
| Я вижу красивое место
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| Where this road is taking me.
| Куда ведет меня эта дорога.
|
| Long and lonely, hard and dusty,
| Длинный и одинокий, тяжелый и пыльный,
|
| Is this trail I walk upon.
| Это тропа, по которой я иду.
|
| But the journey’s end gets nearer
| Но конец пути приближается
|
| As the day goes by, gets gone.
| По мере того, как проходит день, он уходит.
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| It’s a pretty place, I know.
| Я знаю, это красивое место.
|
| Lugar bonito, bonito,
| Лугар бонито, бонито,
|
| At the end of this road. | В конце этой дороги. |