
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Португальский
Let Go (Canta De Ossanha)(оригинал) |
O homem que diz dou não dá |
Porque quem dá mesmo não diz |
O homem que diz vou não vai |
Porque quando foi já não quis |
O homem que diz sou não é |
Porque quem é mesmo é não sou |
O homem que diz tô não tá |
Porque ninguém tá quando quer |
Coitado do homem que cai |
No canto de Ossanha, traidor |
Coitado do homem que vai |
Atrás de mandinga de amor |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Vai, vai, vai, vai |
Let go, let the world know you’re alive |
Let the world know you believe |
Let the world know you have loved to give |
Amigo sinhô, saravá |
Xangô me mandou lhe dizer |
Se é canto de Ossanha, não vá |
Que muito vai se arrepender |
Pergunte pro seu Orixá |
O amor só é bom se doer |
Pergunte pro seu Orixá |
O amor só é bom se doer |
Vai, vai, vai, vai, amar |
Vai, vai, vai, sofrer |
Vai, vai, vai, vai, chorar |
Vai, vai, vai |
Let go, let the world know you’re alive |
Let the world know you believe |
Let the world know you have loved to give |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Vai, vai, vai, vai, não vou |
Отпусти (Канта Де Оссанья)(перевод) |
Человек, который говорит, что я не даю |
Потому что тот, кто дает, не говорит |
Человек, который говорит, что я не пойду |
Потому что когда это было, я не хотел |
Человек, который говорит, что я не |
Потому что ты на самом деле, я не |
Человек, который говорит, что я не |
Потому что никто, когда они хотят |
Бедный человек, который падает |
В углу Оссаньи предатель |
Бедный человек, который идет |
За любовью мандинга |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Иди, иди, иди, иди |
Отпусти, пусть мир знает, что ты жив |
Пусть мир знает, что ты веришь |
Пусть мир узнает, что вы любили дарить |
Друг Синхо, Сарава |
Ксанго послал меня сказать тебе |
Если это угол Оссаньи, не ходи |
Сколько вы будете сожалеть |
Спроси своего Оришу |
Любовь хороша, только если она причиняет боль |
Спроси своего Оришу |
Любовь хороша, только если она причиняет боль |
Иди, иди, иди, иди, любовь |
Иди, иди, иди, страдай |
Иди, иди, иди, иди, плачь |
Иди, иди, иди |
Отпусти, пусть мир знает, что ты жив |
Пусть мир знает, что ты веришь |
Пусть мир узнает, что вы любили дарить |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Иди, иди, иди, иди, я не буду |
Название | Год |
---|---|
The Girl From Ipanema ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Manhã de Carnaval | 2020 |
Maria Quiet | 2020 |
Love Is Stronger Far Than We | 2004 |
Água de Beber ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Take It Easy My Brother Charlie | 2012 |
Fly Me To The Moon | 2020 |
(Take Me To) Aruanda | 2020 |
Corcovado | 2008 |
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) ft. A.C. Jobim, Astrud Gilberto, Stan Getz | 2017 |
Crickets Sing For Anamaria (Os Grillos) | 2020 |
Agua de Beber | 2014 |
Summer Samba (So Nice) ft. Walter Wanderley | 2020 |
Photograph | 2020 |
Para Machucar Meu Coração ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto | 2020 |
Wailing Of The Willow | 2020 |
Once I Loved | 2020 |
Vivo Sónhando ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto | 2020 |
Who Can I Turn To? | 2020 |