| Don’t go far away Isolde
| Не уходи далеко Изольда
|
| I’ll just close my eyes for a while
| Я просто закрою глаза на некоторое время
|
| It’s getting so much darker Isolde
| Становится намного темнее, Изольда
|
| I can no longer see your smile
| Я больше не вижу твоей улыбки
|
| The ferryman has come to take me away
| Паромщик пришел, чтобы забрать меня
|
| Across the river to the other world
| Через реку в другой мир
|
| We believed we could have it all
| Мы верили, что можем получить все
|
| Burning dreams in the lantern’s light
| Горящие мечты в свете фонаря
|
| A melody in the nightfall
| Мелодия в сумерках
|
| The wildest tune of sweet delight
| Самая дикая мелодия сладкого восторга
|
| Will you be there by my grave Isolde
| Будете ли вы там у моей могилы Изольда
|
| To remember how we rode the tide
| Чтобы помнить, как мы катались на волне
|
| Why all these bitter tears Isolde
| К чему все эти горькие слезы Изольды
|
| We’ll meet again on the other side
| Мы встретимся снова на другой стороне
|
| If you sit down
| Если вы сядете
|
| And listen on a quiet night
| И слушать тихой ночью
|
| You will still hear my song
| Вы все равно услышите мою песню
|
| We believed we could have it all
| Мы верили, что можем получить все
|
| Burning dreams in the lantern’s light
| Горящие мечты в свете фонаря
|
| A melody in the nightfall
| Мелодия в сумерках
|
| The wildest tune of sweet delight
| Самая дикая мелодия сладкого восторга
|
| Just once more speak my name
| Еще раз произнеси мое имя
|
| Please touch my face once again…
| Пожалуйста, коснись моего лица еще раз…
|
| If you sit down and listen on a quiet night
| Если вы сядете и послушаете тихой ночью
|
| You will still hear my song
| Вы все равно услышите мою песню
|
| We believed we could have it all
| Мы верили, что можем получить все
|
| Burning dreams in the lantern’s light
| Горящие мечты в свете фонаря
|
| A melody in the nightfall
| Мелодия в сумерках
|
| The wildest tune of sweet delight | Самая дикая мелодия сладкого восторга |