Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man on Deck, исполнителя - Astralion. Песня из альбома Astralion, в жанре Метал
Дата выпуска: 13.11.2014
Лейбл звукозаписи: Limb
Язык песни: Английский
Last Man on Deck(оригинал) |
So quiet not a sound |
Before me only night |
Alone out at sea |
With no land in sight |
I remember the day of our last goodbye |
I have cursed and I’ve prayed |
'cause sailors never cry |
Why can’t my sins just be forgiven |
So I can be reached by the rays of sun |
And once again be amongst the living |
With all my deeds undone |
And far far away |
I’m closing my eyes |
So I won’t shed a tear |
'cause a sailor never cries |
Save me, please hear my voice |
Over black waves and pouring rain |
Hear me, give me a choice |
Or my journey will be in vain |
Sky and sea are suddenly meeting |
In chaos dark and supreme |
And I feel my heart beating |
My ship floats into a violent stream |
I’m so far away |
I gaze at the skies |
Still I won’t shed a tear |
'cause a sailor never cries |
Save me, please hear my voice |
Over black waves and pouring rain |
Hear me, give me a choice |
Or my journey will be in vain |
Part II (The Kraken) |
Far beneath in my abysmal sea grave |
I open up my eyes |
I’ve got you there in the calm of the storm’s eye |
I begin to rise |
I’m the giant, I am the ancient |
Creature of the deep |
You are the blessed, you are the chosen |
You disturbed my sleep |
And so we meet eye to eye |
Through the green waves |
Seven long arms reach for the night sky |
You’re in my deadly grasp |
I will awake you into this nightmare |
Just to hear you gasp |
Down, down into the rage of the night sea |
We tumble on |
For a moment in a deadly embrace then, |
suddenly you’re gone. |
And so we meet… |
Deeper, sinking deeper |
Life is fading, a calm is coming |
I’m closing my eyes |
Deeper, sinking deeper |
Mist is fading, dawn is coming |
One man will rise |
Lo and behold — a miracle |
The triumph of man over beast |
Part III (Bittersweet Victory) Narrative |
He is alive still he wishes he had died |
Along with the creature he’d just |
Fought and won |
The sleep of the dead seems to him denied |
Now after seeing his whole crew die |
One by one |
Day after day with no wind and no tide |
Surrounded by ghosts from a distant shore |
Night after night on the ocean he rides |
Hands on the helm he steers to forevermore |
Epilogue |
So quiet not a sound |
Above me only night |
Alone out at sea |
With no land in sight |
I’m far far away on a wide, wide sea |
Still come what may a sailor never cries |
Save me, please hear my voice |
Over black waves and pouring rain |
Hear me, give me a choice |
Or my journey will be in vain |
Последний человек на палубе(перевод) |
Так тихо, ни звука |
Передо мной только ночь |
Один в море |
Без земли в поле зрения |
Я помню день нашего последнего прощания |
Я проклинал и молился |
потому что моряки никогда не плачут |
Почему мои грехи не могут быть просто прощены |
Так что меня могут достичь лучи солнца |
И снова быть среди живых |
Со всеми моими делами отменено |
И далеко-далеко |
я закрываю глаза |
Так что я не пролью слезу |
потому что моряк никогда не плачет |
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос |
Над черными волнами и проливным дождем |
Услышь меня, дай мне выбор |
Или мое путешествие будет напрасным |
Небо и море вдруг встречаются |
В хаосе темном и высшем |
И я чувствую, как бьется мое сердце |
Мой корабль плывет в бурный поток |
я так далеко |
Я смотрю на небо |
Тем не менее я не пролью слезу |
потому что моряк никогда не плачет |
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос |
Над черными волнами и проливным дождем |
Услышь меня, дай мне выбор |
Или мое путешествие будет напрасным |
Часть II (Кракен) |
Далеко внизу, в моей бездонной морской могиле |
Я открываю глаза |
У меня есть ты там, в тишине штормового ока |
Я начинаю подниматься |
Я великан, я древний |
Существо из глубин |
Ты благословен, ты избран |
Ты нарушил мой сон |
И так мы встречаемся с глазу на глаз |
Сквозь зеленые волны |
Семь длинных рук тянутся к ночному небу |
Ты в моей смертельной хватке |
Я разбужу тебя в этом кошмаре |
Просто чтобы услышать, как ты задыхаешься |
Вниз, в ярость ночного моря |
Мы натыкаемся на |
На мгновение в смертельных объятиях, |
вдруг тебя нет. |
И вот мы встречаемся… |
Глубже, погружаясь глубже |
Жизнь угасает, наступает затишье |
я закрываю глаза |
Глубже, погружаясь глубже |
Туман рассеивается, приближается рассвет |
Один человек поднимется |
Гляди — чудо |
Триумф человека над зверем |
Часть III (Горько-сладкая победа) Рассказ |
Он жив, но ему жаль, что он не умер |
Вместе с существом, которое он только что |
Сражался и победил |
Сон мертвых кажется ему отвергнутым |
Теперь, увидев, как вся его команда умирает |
По одному |
День за днем без ветра и без прилива |
В окружении призраков с далекого берега |
Ночь за ночью по океану он едет |
Руки на руле, к которому он направляется навсегда |
Эпилог |
Так тихо, ни звука |
Надо мной только ночь |
Один в море |
Без земли в поле зрения |
Я далеко-далеко в широком, широком море |
Что бы ни случилось, моряк никогда не плачет |
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос |
Над черными волнами и проливным дождем |
Услышь меня, дай мне выбор |
Или мое путешествие будет напрасным |