Перевод текста песни Last Man on Deck - Astralion

Last Man on Deck - Astralion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man on Deck, исполнителя - Astralion. Песня из альбома Astralion, в жанре Метал
Дата выпуска: 13.11.2014
Лейбл звукозаписи: Limb
Язык песни: Английский

Last Man on Deck

(оригинал)
So quiet not a sound
Before me only night
Alone out at sea
With no land in sight
I remember the day of our last goodbye
I have cursed and I’ve prayed
'cause sailors never cry
Why can’t my sins just be forgiven
So I can be reached by the rays of sun
And once again be amongst the living
With all my deeds undone
And far far away
I’m closing my eyes
So I won’t shed a tear
'cause a sailor never cries
Save me, please hear my voice
Over black waves and pouring rain
Hear me, give me a choice
Or my journey will be in vain
Sky and sea are suddenly meeting
In chaos dark and supreme
And I feel my heart beating
My ship floats into a violent stream
I’m so far away
I gaze at the skies
Still I won’t shed a tear
'cause a sailor never cries
Save me, please hear my voice
Over black waves and pouring rain
Hear me, give me a choice
Or my journey will be in vain
Part II (The Kraken)
Far beneath in my abysmal sea grave
I open up my eyes
I’ve got you there in the calm of the storm’s eye
I begin to rise
I’m the giant, I am the ancient
Creature of the deep
You are the blessed, you are the chosen
You disturbed my sleep
And so we meet eye to eye
Through the green waves
Seven long arms reach for the night sky
You’re in my deadly grasp
I will awake you into this nightmare
Just to hear you gasp
Down, down into the rage of the night sea
We tumble on
For a moment in a deadly embrace then,
suddenly you’re gone.
And so we meet…
Deeper, sinking deeper
Life is fading, a calm is coming
I’m closing my eyes
Deeper, sinking deeper
Mist is fading, dawn is coming
One man will rise
Lo and behold — a miracle
The triumph of man over beast
Part III (Bittersweet Victory) Narrative
He is alive still he wishes he had died
Along with the creature he’d just
Fought and won
The sleep of the dead seems to him denied
Now after seeing his whole crew die
One by one
Day after day with no wind and no tide
Surrounded by ghosts from a distant shore
Night after night on the ocean he rides
Hands on the helm he steers to forevermore
Epilogue
So quiet not a sound
Above me only night
Alone out at sea
With no land in sight
I’m far far away on a wide, wide sea
Still come what may a sailor never cries
Save me, please hear my voice
Over black waves and pouring rain
Hear me, give me a choice
Or my journey will be in vain

Последний человек на палубе

(перевод)
Так тихо, ни звука
Передо мной только ночь
Один в море
Без земли в поле зрения
Я помню день нашего последнего прощания
Я проклинал и молился
потому что моряки никогда не плачут
Почему мои грехи не могут быть просто прощены
Так что меня могут достичь лучи солнца
И снова быть среди живых
Со всеми моими делами отменено
И далеко-далеко
я закрываю глаза
Так что я не пролью слезу
потому что моряк никогда не плачет
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Над черными волнами и проливным дождем
Услышь меня, дай мне выбор
Или мое путешествие будет напрасным
Небо и море вдруг встречаются
В хаосе темном и высшем
И я чувствую, как бьется мое сердце
Мой корабль плывет в бурный поток
я так далеко
Я смотрю на небо
Тем не менее я не пролью слезу
потому что моряк никогда не плачет
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Над черными волнами и проливным дождем
Услышь меня, дай мне выбор
Или мое путешествие будет напрасным
Часть II (Кракен)
Далеко внизу, в моей бездонной морской могиле
Я открываю глаза
У меня есть ты там, в тишине штормового ока
Я начинаю подниматься
Я великан, я древний
Существо из глубин
Ты благословен, ты избран
Ты нарушил мой сон
И так мы встречаемся с глазу на глаз
Сквозь зеленые волны
Семь длинных рук тянутся к ночному небу
Ты в моей смертельной хватке
Я разбужу тебя в этом кошмаре
Просто чтобы услышать, как ты задыхаешься
Вниз, в ярость ночного моря
Мы натыкаемся на
На мгновение в смертельных объятиях,
вдруг тебя нет.
И вот мы встречаемся…
Глубже, погружаясь глубже
Жизнь угасает, наступает затишье
я закрываю глаза
Глубже, погружаясь глубже
Туман рассеивается, приближается рассвет
Один человек поднимется
Гляди — чудо
Триумф человека над зверем
Часть III (Горько-сладкая победа) Рассказ
Он жив, но ему жаль, что он не умер
Вместе с существом, которое он только что
Сражался и победил
Сон мертвых кажется ему отвергнутым
Теперь, увидев, как вся его команда умирает
По одному
День за днем ​​без ветра и без прилива
В окружении призраков с далекого берега
Ночь за ночью по океану он едет
Руки на руле, к которому он направляется навсегда
Эпилог
Так тихо, ни звука
Надо мной только ночь
Один в море
Без земли в поле зрения
Я далеко-далеко в широком, широком море
Что бы ни случилось, моряк никогда не плачет
Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Над черными волнами и проливным дождем
Услышь меня, дай мне выбор
Или мое путешествие будет напрасным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wastelands of Ice 2016
The Outlaw 2016
Be Careful What You Wish For 2016
The Great Palace of the Sea 2016
Ghosts of Sahara 2016
Heading West 2016
Black Adder 2016
Sacrificed & Immortalized 2016
Deathphone (Final Destination) 2016
Mary (Bloody) 2014
Five Fallen Angels 2014
To Isolde 2014
Computerized Love 2014
Mysterious & Victorious 2014
The Oracle 2014
We All Made Metal 2014
Black Sails 2014
When Death Comes Knocking 2014

Тексты песен исполнителя: Astralion