Перевод текста песни Last Man on Deck - Astralion

Last Man on Deck - Astralion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man on Deck , исполнителя -Astralion
Песня из альбома Astralion
в жанреМетал
Дата выпуска:13.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLimb
Last Man on Deck (оригинал)Последний человек на палубе (перевод)
So quiet not a sound Так тихо, ни звука
Before me only night Передо мной только ночь
Alone out at sea Один в море
With no land in sight Без земли в поле зрения
I remember the day of our last goodbye Я помню день нашего последнего прощания
I have cursed and I’ve prayed Я проклинал и молился
'cause sailors never cry потому что моряки никогда не плачут
Why can’t my sins just be forgiven Почему мои грехи не могут быть просто прощены
So I can be reached by the rays of sun Так что меня могут достичь лучи солнца
And once again be amongst the living И снова быть среди живых
With all my deeds undone Со всеми моими делами отменено
And far far away И далеко-далеко
I’m closing my eyes я закрываю глаза
So I won’t shed a tear Так что я не пролью слезу
'cause a sailor never cries потому что моряк никогда не плачет
Save me, please hear my voice Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Over black waves and pouring rain Над черными волнами и проливным дождем
Hear me, give me a choice Услышь меня, дай мне выбор
Or my journey will be in vain Или мое путешествие будет напрасным
Sky and sea are suddenly meeting Небо и море вдруг встречаются
In chaos dark and supreme В хаосе темном и высшем
And I feel my heart beating И я чувствую, как бьется мое сердце
My ship floats into a violent stream Мой корабль плывет в бурный поток
I’m so far away я так далеко
I gaze at the skies Я смотрю на небо
Still I won’t shed a tear Тем не менее я не пролью слезу
'cause a sailor never cries потому что моряк никогда не плачет
Save me, please hear my voice Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Over black waves and pouring rain Над черными волнами и проливным дождем
Hear me, give me a choice Услышь меня, дай мне выбор
Or my journey will be in vain Или мое путешествие будет напрасным
Part II (The Kraken) Часть II (Кракен)
Far beneath in my abysmal sea grave Далеко внизу, в моей бездонной морской могиле
I open up my eyes Я открываю глаза
I’ve got you there in the calm of the storm’s eye У меня есть ты там, в тишине штормового ока
I begin to rise Я начинаю подниматься
I’m the giant, I am the ancient Я великан, я древний
Creature of the deep Существо из глубин
You are the blessed, you are the chosen Ты благословен, ты избран
You disturbed my sleep Ты нарушил мой сон
And so we meet eye to eye И так мы встречаемся с глазу на глаз
Through the green waves Сквозь зеленые волны
Seven long arms reach for the night sky Семь длинных рук тянутся к ночному небу
You’re in my deadly grasp Ты в моей смертельной хватке
I will awake you into this nightmare Я разбужу тебя в этом кошмаре
Just to hear you gasp Просто чтобы услышать, как ты задыхаешься
Down, down into the rage of the night sea Вниз, в ярость ночного моря
We tumble on Мы натыкаемся на
For a moment in a deadly embrace then, На мгновение в смертельных объятиях,
suddenly you’re gone.вдруг тебя нет.
And so we meet… И вот мы встречаемся…
Deeper, sinking deeper Глубже, погружаясь глубже
Life is fading, a calm is coming Жизнь угасает, наступает затишье
I’m closing my eyes я закрываю глаза
Deeper, sinking deeper Глубже, погружаясь глубже
Mist is fading, dawn is coming Туман рассеивается, приближается рассвет
One man will rise Один человек поднимется
Lo and behold — a miracle Гляди — чудо
The triumph of man over beast Триумф человека над зверем
Part III (Bittersweet Victory) Narrative Часть III (Горько-сладкая победа) Рассказ
He is alive still he wishes he had died Он жив, но ему жаль, что он не умер
Along with the creature he’d just Вместе с существом, которое он только что
Fought and won Сражался и победил
The sleep of the dead seems to him denied Сон мертвых кажется ему отвергнутым
Now after seeing his whole crew die Теперь, увидев, как вся его команда умирает
One by one По одному
Day after day with no wind and no tide День за днем ​​без ветра и без прилива
Surrounded by ghosts from a distant shore В окружении призраков с далекого берега
Night after night on the ocean he rides Ночь за ночью по океану он едет
Hands on the helm he steers to forevermore Руки на руле, к которому он направляется навсегда
Epilogue Эпилог
So quiet not a sound Так тихо, ни звука
Above me only night Надо мной только ночь
Alone out at sea Один в море
With no land in sight Без земли в поле зрения
I’m far far away on a wide, wide sea Я далеко-далеко в широком, широком море
Still come what may a sailor never cries Что бы ни случилось, моряк никогда не плачет
Save me, please hear my voice Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос
Over black waves and pouring rain Над черными волнами и проливным дождем
Hear me, give me a choice Услышь меня, дай мне выбор
Or my journey will be in vainИли мое путешествие будет напрасным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: