| Look at you you, look at me, we’ve barely escaped
| Посмотри на себя, ты, посмотри на меня, мы едва убежали
|
| The hanging tree can’t stay out of trouble
| Висячее дерево не может избежать неприятностей
|
| We’re had to the bone
| Нам пришлось до костей
|
| It’s all true can’t you see, we’ve both turned our
| Это все правда, разве ты не видишь, мы оба повернулись
|
| Backs on society
| Спиной к обществу
|
| But it’s okay, we found a road of our own
| Но ничего, мы нашли свою дорогу
|
| A road of our own
| Наша собственная дорога
|
| To the great unknown
| К великому неизвестному
|
| They’ll welcome us at Eden’s gate
| Они встретят нас у ворот Эдема
|
| When we’re riding towards the setting sun
| Когда мы едем к заходящему солнцу
|
| Is it too soon or just too late
| Это слишком рано или слишком поздно
|
| For two souls on the run?
| Для двух душ в бегах?
|
| We’re heading west were
| Мы направляемся на запад
|
| Freedom waits
| Свобода ждет
|
| Another world another place were
| Другой мир, другое место были
|
| We can live free
| Мы можем жить свободно
|
| The West, aces and eights
| Запад, тузы и восьмерки
|
| Where our broken chains and liberty shall be
| Где наши сломанные цепи и свобода будут
|
| My walking shoes, are worn out
| Мои кроссовки изношены
|
| Giving me something to talk about
| Мне есть о чем поговорить
|
| The desert is reaping more than it saw
| Пустыня пожинает больше, чем видела
|
| It’s all proved, without doubt, there’s things you
| Все доказано, без сомнения, есть вещи, которые вы
|
| Can’t live without
| Не могу жить без
|
| While trying to escape the devil’s claws
| Пытаясь вырваться из когтей дьявола
|
| The devil’s claws
| Когти дьявола
|
| Tell me what you saw
| Скажи мне, что ты видел
|
| They’ll welcome us at Eden’s gate
| Они встретят нас у ворот Эдема
|
| With women, wine and blazing guns
| С женщинами, вином и пылающими пушками
|
| Is it too soon or just too late
| Это слишком рано или слишком поздно
|
| For two souls on the run
| Для двух душ в бегах
|
| We’re heading west were
| Мы направляемся на запад
|
| Freedom waits
| Свобода ждет
|
| Another world another place
| Другой мир другое место
|
| Where we can live free
| Где мы можем жить бесплатно
|
| The West, aces and eights
| Запад, тузы и восьмерки
|
| Where our broken chains and liberty shall be | Где наши сломанные цепи и свобода будут |