| Old friends I’ve known since I don’t know when
| Старые друзья, которых я знаю, так как я не знаю, когда
|
| Comrades, lovers, brothers, all my kin
| Товарищи, любовники, братья, вся моя родня
|
| Yes, I’ve enjoyed each moment that we’ve spent
| Да, я наслаждался каждым моментом, который мы провели
|
| And I treasure the memories that are heaven-sent
| И я дорожу воспоминаниями, посланными небесами
|
| Come on
| Давай
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| There’ll be dark days of sadness, overwhelming joy
| Будут темные дни печали, всепоглощающей радости
|
| Beautiful nights that no-one can destroy
| Прекрасные ночи, которые никто не может разрушить
|
| I’ll be with you in spirit, and you will know
| Я буду с тобой духом, и ты узнаешь
|
| We’ll stand shoulder to shoulder
| Мы будем стоять плечом к плечу
|
| Where e’er you go
| Куда ты идешь
|
| Take care, go in peace, and with my kiss
| Береги себя, иди с миром и с моим поцелуем
|
| Be good to each other, and remember this
| Будьте добры друг к другу и помните об этом
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Now don’t be a stranger, take my one spare key
| Теперь не будь чужим, возьми мой единственный запасной ключ
|
| If you’re ever in danger, let your call be me
| Если ты когда-нибудь будешь в опасности, позволь мне позвонить тебе
|
| I will be there with you, whether flood or drought
| Я буду с тобой, будь то наводнение или засуха
|
| When the demon is at your door
| Когда демон у твоей двери
|
| We’ll show him out, oh yeah
| Мы покажем его, о да
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Take care, go in peace, and with my kiss
| Береги себя, иди с миром и с моим поцелуем
|
| Be good to each other, and remember this
| Будьте добры друг к другу и помните об этом
|
| Head in the clouds, and your feet on the ground
| Голова в облаках, а ноги на земле
|
| I say this, we’re the best friends around
| Я говорю это, мы лучшие друзья вокруг
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Think the best of me
| Думай обо мне лучше
|
| Till we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Low expectation, but reach for the sky
| Низкие ожидания, но достичь неба
|
| True to yourself, till the day you die
| Верный себе, до самой смерти
|
| Stay safe, and keep your powder dry
| Берегите себя и держите порох сухим
|
| And don’t drive any faster than your
| И не гони быстрее своего
|
| Guardian angel can fly
| Ангел-хранитель может летать
|
| Till we meet again… | Пока мы не встретимся снова… |