| I saw you standing hand in hand
| Я видел, как ты стоял рука об руку
|
| And now you come to me, the solitary man
| И теперь ты приходишь ко мне, одинокий человек
|
| And I know what made us live
| И я знаю, что заставило нас жить
|
| Such ordinary lives
| Такие обычные жизни
|
| The where to go the who to see
| Куда пойти и кого увидеть
|
| No one could sympathize
| Никто не мог сочувствовать
|
| THE SMILE HAS LEFT YOUR EYES
| УЛЫБКА ПОКИНУЛА ВАШИ ГЛАЗА
|
| THE SMILE HAS LEFT YOUR EYES
| УЛЫБКА ПОКИНУЛА ВАШИ ГЛАЗА
|
| And I’ve become a rolling stone
| И я стал катящимся камнем
|
| I don’t know where to go or what to call my own
| Я не знаю, куда идти или как назвать свое
|
| But I can see that black horizon looming
| Но я вижу этот черный горизонт, вырисовывающийся
|
| Ever close to view
| Всегда близко к просмотру
|
| It’s over now it’s not my fault
| Все кончено, это не моя вина
|
| See how this feels for you
| Посмотрите, как это чувствуется для вас
|
| THE SMILE HAS LEFT YOUR EYES
| УЛЫБКА ПОКИНУЛА ВАШИ ГЛАЗА
|
| Now there’s no one to sympathize
| Теперь некому сочувствовать
|
| Now it’s too late, you realized
| Теперь уже слишком поздно, ты понял
|
| Now that no one can sympathize, now that
| Теперь, когда никто не может сочувствовать, теперь, когда
|
| THE SMILE HAS LEFT YOUR EYES
| УЛЫБКА ПОКИНУЛА ВАШИ ГЛАЗА
|
| 1st Verse
| 1-й стих
|
| 2nd Chorus
| 2-й хор
|
| But I never thought I’d see you
| Но я никогда не думал, что увижу тебя
|
| Standing there with him
| Стоя там с ним
|
| So don’t come crying back to me… | Так что не возвращайся ко мне в слезах… |