| Military Man (оригинал) | Военный Человек (перевод) |
|---|---|
| The fighting’s over now | Боевые действия окончены |
| There’s nowhere left to run | Больше некуда бежать |
| My ammunition’s out | Мои боеприпасы кончились |
| I’d better put down my gun | Я лучше положу свой пистолет |
| And as I face this life of fear | И когда я сталкиваюсь с этой жизнью страха |
| I’d better keep my conscience clear | Мне лучше держать свою совесть чистой |
| Inside my mind I’m out of it | В моем уме я не в себе |
| And I ain’t never coming back | И я никогда не вернусь |
| So don’t come running here to find me | Так что не беги сюда, чтобы найти меня |
| 'Cos I’m a military man | «Потому что я военный |
| And as I spin this wheel of fortune | И когда я вращаю это колесо фортуны |
| In my military world | В моем военном мире |
| I’m a military man | я военный |
| The architects of time | Архитекторы времени |
| Are calling me | Звонят мне |
| But I don’t believe it | Но я не верю в это |
| Necessarily | Обязательно |
| And as I face this life of fear | И когда я сталкиваюсь с этой жизнью страха |
| Break the chains | Разорвать цепи |
| That bind me here | Это связывает меня здесь |
| Inside my head I’m out of it | В моей голове я не в себе |
| But I’m still never coming back | Но я все равно никогда не вернусь |
| So don’t come running here to find me | Так что не беги сюда, чтобы найти меня |
| 'Cos I’m a military man | «Потому что я военный |
| And as I spin this wheel of fortune | И когда я вращаю это колесо фортуны |
| In my military world | В моем военном мире |
| I’m a military man | я военный |
| I’m a military man | я военный |
| Just a military man yes I am | Просто военный человек да я |
