| When the doubts you have begin to show
| Когда у вас начинают появляться сомнения
|
| When the winds of change begin to blow your dream away
| Когда ветер перемен начинает уносить твою мечту
|
| As the winter cold can touch the bone
| Поскольку зимний холод может коснуться кости
|
| And like a crowd, voices in your mind
| И, как толпа, голоса в твоей голове
|
| But as the thunder dies, you’re standing on your own
| Но когда стихает гром, ты стоишь один
|
| Even in your darkest night
| Даже в самую темную ночь
|
| When the shadows hide the guiding light that leads the way alone
| Когда тени скрывают путеводный свет, который ведет один
|
| And heaven seems to turn it’s head
| И небо, кажется, поворачивает голову
|
| Sometimes, to break away the ties
| Иногда, чтобы разорвать связи
|
| You have to find the strength to carry on
| Вы должны найти в себе силы продолжать
|
| Fight against the tide
| Борьба с течением
|
| To cut the hardest stone
| Чтобы разрезать самый твердый камень
|
| Fight against the tide
| Борьба с течением
|
| The blood begins to flow
| Кровь начинает течь
|
| Hold on, through the storm could take your life
| Держись, буря может забрать твою жизнь
|
| Be strong and you will survive
| Будь сильным, и ты выживешь
|
| You won’t give in
| Вы не сдадитесь
|
| Even though the walls around you fall
| Даже если стены вокруг вас рушатся
|
| No don’t give in
| Нет, не сдавайся
|
| Still the flames alive
| Все еще пламя живо
|
| 'Till the end of time
| 'До конца времен
|
| And so you fight against the tide
| И поэтому вы боретесь против течения
|
| When the doubts you have begin to show
| Когда у вас начинают появляться сомнения
|
| When the winds of change begin to blow your dream away
| Когда ветер перемен начинает уносить твою мечту
|
| When the fire has left your soul
| Когда огонь покинул твою душу
|
| Look straight ahead
| Смотреть прямо вперед
|
| In the face of fear
| Перед лицом страха
|
| Take on the world and all it has to give
| Возьмите мир и все, что он может дать
|
| Fight against the tide
| Борьба с течением
|
| To cut the hardest stone
| Чтобы разрезать самый твердый камень
|
| Fight against the tide
| Борьба с течением
|
| The blood begins to flow
| Кровь начинает течь
|
| Hold on, through the storm could take your life
| Держись, буря может забрать твою жизнь
|
| Be strong and you will survive | Будь сильным, и ты выживешь |