| Walking down the avenue
| Прогулка по проспекту
|
| Every step I take I see you
| Каждый шаг, который я делаю, я вижу тебя
|
| There’s nothing more that I can do To hold back from crying
| Я больше ничего не могу сделать, чтобы сдержать слезы
|
| It’s not that I don’t have the time
| Дело не в том, что у меня нет времени
|
| To hear your voice would only cost a dime
| Услышать твой голос будет стоить всего десять центов
|
| I’m gonna save myself a dime
| Я сэкономлю себе десять центов
|
| And you know why
| И вы знаете, почему
|
| 'Cos in the night, when you’re alone
| «Потому что ночью, когда ты один
|
| And there is no one you can turn to As you’re reaching for the phone
| И нет никого, к кому вы могли бы обратиться, пока вы тянетесь к телефону
|
| Don’t come to me
| Не подходи ко мне
|
| I won’t be there you see
| Меня там не будет, ты видишь
|
| You turned this heart to stone
| Ты превратил это сердце в камень
|
| Now you’ll walk alone
| Теперь ты будешь ходить один
|
| So don’t come to me How did I get left this way?
| Так что не подходи ко мне Как я остался таким?
|
| I must have been born yesterday
| Я, должно быть, родился вчера
|
| Every single word you’d say
| Каждое слово, которое вы скажете
|
| Were lies, lies, lies
| Были ложью, ложью, ложью
|
| Still walking down that avenue
| Все еще идя по этому проспекту
|
| Every step I take I see you
| Каждый шаг, который я делаю, я вижу тебя
|
| There’s nothing more that I can do To hold back from crying
| Я больше ничего не могу сделать, чтобы сдержать слезы
|
| Don’t come to me
| Не подходи ко мне
|
| 'Cos I won’t be there you see
| «Потому что меня там не будет, ты видишь
|
| You turned this heart to stone
| Ты превратил это сердце в камень
|
| Now you’ll walk alone
| Теперь ты будешь ходить один
|
| So don’t come to me | Так что не подходи ко мне |