| Dreams that have melted now frozen like statues
| Мечты, которые растаяли, теперь застыли, как статуи.
|
| Under the surface here lies the unknown
| Под поверхностью здесь лежит неизвестное
|
| Love has a way of disguising it’s purpose
| У любви есть способ скрыть свою цель
|
| Seeing your pain my hand goes out to you
| Видя твою боль, моя рука тянется к тебе
|
| You should have known better than to trust him
| Вы должны были знать лучше, чем доверять ему
|
| How the pain shines through your eyes
| Как боль сияет в твоих глазах
|
| Nothing hits harder than a crime of the heart
| Ничто не бьет сильнее, чем преступление сердца
|
| It breaks you up and it tears you apart
| Это ломает вас и разрывает вас на части
|
| You just want to die you’ve been so abused
| Ты просто хочешь умереть, с тобой так жестоко обращались
|
| Now you know how it feels to be used
| Теперь вы знаете, каково это, когда вас используют
|
| Nothing hurts harder than a crime of the heart
| Ничто не ранит сильнее, чем преступление сердца
|
| I’m such a fool I should have known from the start
| Я такой дурак, что должен был знать с самого начала
|
| I saw it coming and I feel I’m to blame
| Я видел это и чувствую, что виноват
|
| But love don’t give in
| Но любовь не сдается
|
| I watch your face as you stare into distance
| Я смотрю на твое лицо, когда ты смотришь вдаль
|
| Eye filled with tears that look so far away
| Глаз, наполненный слезами, которые смотрят так далеко
|
| Deep in your heart can you feel a resistance?
| Глубоко в сердце ты чувствуешь сопротивление?
|
| Love, it just happens there’s no one to blame
| Любовь, просто так случилось, что некого винить
|
| You should have known better than to sacrifice
| Вы должны были знать лучше, чем жертвовать
|
| The stained glass soul you hide
| Витражная душа, которую ты прячешь
|
| Nothing hits harder than a crime of the heart
| Ничто не бьет сильнее, чем преступление сердца
|
| It’s the kind of feeling that tears you apart
| Это чувство, которое разрывает вас на части
|
| There’s nowhere to run, there’s nothing to say
| Некуда бежать, нечего сказать
|
| You never knew that it could feel this way
| Вы никогда не знали, что это может чувствоваться так
|
| Nothing hurts harder than a crime of the heart
| Ничто не ранит сильнее, чем преступление сердца
|
| I could have told you he was wrong from the start
| Я мог бы сказать вам, что он был неправ с самого начала
|
| I’m not guilty but I feel I’m to blame
| Я не виноват, но чувствую, что виноват
|
| My love won’t give in
| Моя любовь не сдастся
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Crime of the heart.
| Преступление сердца.
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Oo Oo Oo Oo
| Оо Оо Оо Оо
|
| Crime of the heart.
| Преступление сердца.
|
| Crime of the heart. | Преступление сердца. |