| You call me up to tell me that you’re sorry
| Ты звонишь мне, чтобы сказать, что сожалеешь
|
| But sorry is as sorry does
| Но извините, как извините
|
| You can call it what you want to
| Вы можете называть это как хотите
|
| But dammit, don’t you dare call it love
| Но, черт возьми, не смей называть это любовью
|
| You’ve got the nerve to ask me if I’m OK
| У тебя хватило наглости спросить меня, в порядке ли я.
|
| Boy give it a rest
| Мальчик, отдохни
|
| 'Cause I’m good, and getting' better at being my best
| Потому что я хороший и становлюсь лучше, когда стараюсь быть лучшим
|
| They say time can heal all wounds
| Говорят, что время может залечить все раны
|
| Well the sooner the better for me
| Ну чем раньше, тем лучше для меня
|
| 'Cause a heart at war
| Потому что сердце в состоянии войны
|
| Dang sure will make you be all that you can be
| Дэн обязательно заставит вас быть всем, чем вы можете быть.
|
| You tore me down piece by piece
| Ты разорвал меня по частям
|
| But believe me there’s plenty of me left
| Но поверь мне, меня осталось много
|
| Boy I’m good, gettin' better at being my best
| Мальчик, я в порядке, становлюсь лучше, стараясь изо всех сил
|
| I’ve been thrown a lot of curves in this ol' world
| В этом старом мире у меня было много кривых
|
| But it’s only made me strong
| Но это только сделало меня сильным
|
| I suggest you do what I’ve done
| Я предлагаю вам сделать то, что я сделал
|
| And make this call your last one, and move on
| И сделай этот звонок последним и двигайся дальше.
|
| No’s my final answer, rest assured
| Нет, это мой окончательный ответ, будьте уверены
|
| That I’m not after anything less
| Что я не хочу ничего меньшего
|
| Boy I’m good, gettin' better at being my best
| Мальчик, я в порядке, становлюсь лучше, стараясь изо всех сил
|
| Oh I’ve cried a river, but you don’t remember
| О, я проплакал реку, но ты не помнишь
|
| Let me refresh your memory one last time
| Позвольте мне освежить вашу память в последний раз
|
| Boy I’m good, gettin' better at being my best
| Мальчик, я в порядке, становлюсь лучше, стараясь изо всех сил
|
| Boy I’m good, gettin' better at being my best
| Мальчик, я в порядке, становлюсь лучше, стараясь изо всех сил
|
| Boy I’m good
| Мальчик я хороший
|
| Oh I’m getting' better
| О, мне становится лучше
|
| I’m good, gettin' better at being my best | Я в порядке, становлюсь лучше, когда делаю все возможное |