| Immer fleißig und stets strebsam
| Всегда трудолюбивый и всегда амбициозный
|
| Stehst du mit der Sonne auf?
| Вы встаете с солнцем?
|
| Machst du dir die Hände schmutzig?
| ты пачкаешь руки?
|
| Nimmt der Gleichtritt seinen Lauf?
| Галстук идет своим чередом?
|
| Der Rücken krumm
| Спина кривая
|
| Die Augen trübe
| Глаза мутные
|
| Leistest du?
| ты выступаешь
|
| Siehst du’s nicht?
| Разве ты не видишь?
|
| Bist du nur eine Marionette?
| Ты просто марионетка?
|
| Erkennst du wer die Fäden zieht?
| Узнаете, кто дергает за ниточки?
|
| Wer verdient sich deine Treue?
| Кто заслуживает вашей преданности?
|
| Für wen erkämpfst du jeden Sieg?
| С кем вы боретесь за каждую победу?
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| WER DIKTIERT DIR DEINEN WERT?
| КТО ОПРЕДЕЛЯЕТ ВАШУ ЦЕННОСТЬ?
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| FREI IST DER, DER FREIHEIT EHRT!
| СВОБОДЕН ТОТ, КТО ПОЧИТАЕТ СВОБОДУ!
|
| Erkennst du endlich was dich antreibt?
| Вы, наконец, понимаете, что вами движет?
|
| Wagst du’s deinen Weg zu gehen?
| Вы смеете идти своим путем?
|
| Verachtend ihrer Hohngesichter
| презирая их презрительные лица
|
| Ist es Zeit zu widerstehen!
| Пора сопротивляться!
|
| Richte auf
| выпрямиться
|
| Den krummen Rücken
| Кривая спина
|
| Bück dich nicht
| не наклоняйся
|
| Die Zeit ist um!
| Время вышло!
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| WER DIKTIERT DIR DEINEN WERT?
| КТО ОПРЕДЕЛЯЕТ ВАШУ ЦЕННОСТЬ?
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| FREI IST DER, DER FREIHEIT EHRT!
| СВОБОДЕН ТОТ, КТО ПОЧИТАЕТ СВОБОДУ!
|
| Du blickst auf, es ist soweit
| Ты смотришь вверх, пора
|
| Die Zähne werden jetzt geflätscht
| Теперь зубы обнажаются
|
| Dein Tagewerk ist erst verrichtet
| Твоя дневная работа сделана только
|
| Wenn Tyrannenblut die Klingen netzt
| Когда кровь тирана смачивает лезвия
|
| Ich blicke auf, es ist soweit
| Я смотрю вверх, пора
|
| Die Zähne sind geflätscht!
| Зубы оскалены!
|
| Mein Tagewerk ist erst verrichtet
| Моя дневная работа только сделана
|
| Wenn Tyrannenblut die Klingen netzt!
| Когда кровь тирана смачивает лезвия!
|
| Hab erkannt was mich antreibt!
| Я понял, что мной движет!
|
| Wag' es meinen Weg zu gehen!
| Смело идите своим путем!
|
| Verachte ihre Hohngesichter
| презирать их презрительные лица
|
| Es ist Zeit zu widerstehen!
| Пришло время сопротивляться!
|
| Ich richte auf
| я выпрямляюсь
|
| Den krummen Rücken
| Кривая спина
|
| Bück mich nicht
| не сгибай меня
|
| Ihre Zeit ist um
| ваше время вышло
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| WER DIKTIERT DIR DEINEN WERT?
| КТО ОПРЕДЕЛЯЕТ ВАШУ ЦЕННОСТЬ?
|
| WEDER GOTT, NOCH KÖNIGE!
| НИ БОГА, НИ ЦАРЕЙ!
|
| FREI IST DER, DER FREIHEIT EHRT! | СВОБОДЕН ТОТ, КТО ПОЧИТАЕТ СВОБОДУ! |