Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Horizonte , исполнителя - Asenblut. Песня из альбома Berserker, в жанре Дата выпуска: 18.08.2016
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Horizonte , исполнителя - Asenblut. Песня из альбома Berserker, в жанре Horizonte(оригинал) |
| Es geht nicht um das Streben nach vollendeter Vollkommenheit |
| Es füllt nur unser Leben, doch bleiben wir dem Tod geweiht |
| Uferlos treiben wir auf See, kein Land ist hier in Sicht |
| Der wind greift in die Segelfetzen, doch rettet er uns nicht |
| Schiffbruch |
| So treiben wir dahin |
| Der Großmast ist gebrochen, die Wanten hängen tief |
| Mit letzter Kraft rudern wir dahin, wo einst das Schicksal rief |
| Vorbei an Ungeheuern, weit hinter den Horizont |
| Um zu finden was wir suchten, des Schaffens goldnen Grund |
| Sturmflut |
| So treibt es uns voran |
| Verzweiflung |
| Facht das Leben an |
| Wir nehmen es in die Hand |
| Trotzen all diesen Gefahren |
| Brechen den Widerstand |
| Verdienen uns unsere Narben |
| So bringen wir den Sturm |
| Überwinden alle Flauten |
| Sind standhaft für uns selbst |
| Und jene die an uns glauben |
| Wolkenloser Himmel oder orkangepeitschte Nacht |
| Wir halten uns’ren Kurs |
| Wir halten uns’ren Kurs |
| Wir nehmen uns in die Hand |
| Trotzen all diesen Gefahren |
| Brechen den Widerstand |
| Verdienen uns unsere Narben |
| So bringen wir den Sturm |
| Überwinden alle Flauten |
| Sind standhaft für uns selbst |
| Und jene die an uns glauben |
Горизонты(перевод) |
| Это не стремление к абсолютному совершенству |
| Это только наполняет нашу жизнь, но мы по-прежнему обречены на смерть |
| Мы дрейфуем в море без берега, здесь не видно земли |
| Ветер хватает рваные паруса, но нас не спасает |
| кораблекрушение |
| Вот как мы дрейфуем |
| Грот-мачта сломана, ванты низко висят |
| Из последних сил мы гребем туда, куда когда-то звала судьба. |
| Прошлые монстры, далеко за горизонтом |
| Чтобы найти то, что мы искали, золотую причину творения |
| штормовая волна |
| Вот как это движет нами |
| Отчаяние |
| Фанатская жизнь |
| Мы берем это в свои руки |
| Бросьте вызов всем этим опасностям |
| сломить сопротивление |
| Заработай наши шрамы |
| Вот как мы приносим бурю |
| Преодолеть все затишья |
| Стойки за себя |
| И те, кто верит в нас |
| Ясное небо или ураганная ночь |
| Мы остаемся нашим курсом |
| Мы остаемся нашим курсом |
| Мы берем друг друга за руку |
| Бросьте вызов всем этим опасностям |
| сломить сопротивление |
| Заработай наши шрамы |
| Вот как мы приносим бурю |
| Преодолеть все затишья |
| Стойки за себя |
| И те, кто верит в нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Drachenborn | 2016 |
| Offenbarung 23 | 2016 |
| Drachentöter | 2020 |
| Berserkerzorn | 2016 |
| Codex Gigas | 2020 |
| Die wilde Jagd | 2020 |
| Titanenerbe | 2016 |
| Irminsul | 2020 |
| Seite an Seite | 2020 |
| Von des Verräters Untergang | 2018 |
| Weder Gott noch Könige | 2020 |
| Wolfshunger | 2020 |
| Auf den Feldern von Flandern | 2016 |
| Berserkers Ruhmeserinnerungen | 2016 |
| Des Alchemisten Elixier | 2016 |
| Berserker Rage | 2016 |
| Auf grauen Schwingen | 2016 |
| Schatten über Arkham | 2016 |