| Ciao, mi presento, non sono niente per te
| Привет, позвольте представиться, я для вас никто
|
| Ma se solo avessi un po' di forza, ti direi che
| Но если бы у меня было немного сил, я бы сказал тебе, что
|
| Ti ho visto spesso, ma non è lo stesso per te
| Я часто видел тебя, но для тебя это не то же самое
|
| Ma se solo avessi del coraggio, ti direi che
| Но если бы у меня хватило смелости, я бы сказал тебе, что
|
| Eh, eh-eh, eh-eh
| Э, э-э, э-э
|
| Ti direi che
| я бы сказал вам, что
|
| Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
| Э, э-э, э-э, э-э
|
| So che non ci conosciamo, ma
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere perché non ti sposti da quel bar
| Я действительно хочу знать, почему ты не уходишь из этого бара
|
| So che non ci conosciamo, ma
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere quanti libri leggi, viaggi compi
| Мне бы очень хотелось узнать, сколько книг вы читаете, путешествуете
|
| Quanti cani o sogni accesi hai
| Сколько у тебя собак или горячих мечтаний
|
| Ma non mi guardi mai
| Но ты никогда не смотришь на меня
|
| Il problema è lo stesso, non sono niente per te
| Проблема та же, я для тебя никто
|
| Posso guardarti anche per un anno e non vorresti me
| Я могу смотреть на тебя хоть год и ты не хочешь меня
|
| Tra sette miliardi credo un po' alla casualità
| В семь миллиардов я немного верю в шанс
|
| E penso alla fortuna che ho incontrato a vederti in quel bar
| И я думаю о удаче, которую я встретил, увидев тебя в том баре
|
| Ah, ah-ah, ah-ah
| Ах, ах-ах, ах-ах
|
| Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
| Ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
|
| So che non ci conosciamo, ma
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere perché non ti sposti da quel bar
| Я действительно хочу знать, почему ты не уходишь из этого бара
|
| So che non ci conosciamo, ma
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere quanti libri leggi, viaggi compi
| Мне бы очень хотелось узнать, сколько книг вы читаете, путешествуете
|
| Quanti cani o sogni accesi hai
| Сколько у тебя собак или горячих мечтаний
|
| Ma non mi guardi mai
| Но ты никогда не смотришь на меня
|
| Tu non mi guardi mai
| Ты никогда не смотришь на меня
|
| No mai, no mai, oh-oh-oh
| Нет никогда, нет никогда, о-о-о
|
| Tu non mi guardi mai
| Ты никогда не смотришь на меня
|
| Tu non mi guardi mai
| Ты никогда не смотришь на меня
|
| E so che non ci conosciamo, ma
| И я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere perché non ti sposti da quel bar
| Я действительно хочу знать, почему ты не уходишь из этого бара
|
| So che non ci conosciamo, ma
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, но
|
| Vorrei proprio sapere, sapere, sapere, sapere
| Я бы очень хотел знать, знать, знать, знать
|
| Se anche tu mi guarderai
| Если ты тоже посмотришь на меня
|
| Ma non mi guardi mai | Но ты никогда не смотришь на меня |