| Hai diciott’anni e non sai dove aggrapparti
| Тебе восемнадцать, и ты не знаешь, где держаться
|
| Non sai con chi parlare, non sai di cosa farti
| Вы не знаете, с кем поговорить, вы не знаете, что делать с собой
|
| «Che ci vogliamo fare?», mi chiedi il venerdì
| «Что мы будем делать?» — спросите вы меня в пятницу.
|
| Ho diciott’anni e non sono come gli altri
| Мне восемнадцать и я не такой, как другие
|
| Non cerco un’università, ma cerco di calmarmi
| Я не ищу университет, но я стараюсь успокоиться
|
| E che ci posso fare? | И что я могу с этим поделать? |
| Forse vivrò così
| Может быть, я буду жить так
|
| Sognavo Amsterdam e le sigarette
| Мне приснился Амстердам и сигареты
|
| I viaggi in strada con gli amici di sempre
| Путешествие со старыми друзьями
|
| Ma nessuno ha preso la patente
| Но никто не получил водительские права
|
| Ma nessuno ha più concluso niente
| Но больше никто ничего не сделал
|
| E se passassi di qua, non mi dispiacerebbe
| И если бы я прошел этот путь, я был бы не против
|
| Ricordare la scuola e ricordare le feste
| Вспомни школу и вспомни каникулы
|
| E se passassi di qua, non mi dispiacerebbe
| И если бы я прошел этот путь, я был бы не против
|
| Fare finta che non sia successo niente
| Притворись, что ничего не произошло
|
| Liceo classico e poi Belle Arti
| Классическая средняя школа, а затем изобразительное искусство
|
| Scendi con i tuoi amici più grandi
| Отойди от своих старых друзей
|
| Ma dei tuoi problemi non ne parli
| Но ты не говоришь о своих проблемах
|
| Io ho fatto tanti sbagli, tu invece
| Я сделал много ошибок, вместо этого ты
|
| Hai diciott’anni e non sai relazionarti
| Тебе восемнадцать, и ты не знаешь, как относиться
|
| Tra feste nei locali ed alcolici coi calmanti
| Между вечеринками в клубах и спиртными напитками с успокоительными
|
| «Che ci vogliamo fare?», chiedo agli amici suoi
| «Что мы будем с ним делать?» — спрашиваю я его друзей.
|
| Ho diciott’anni e non sono come gli altri
| Мне восемнадцать и я не такой, как другие
|
| Ma non sai quante volte ci hanno provato a cambiarmi
| Но ты не знаешь, сколько раз меня пытались изменить.
|
| E che ci posso fare se non faccio per voi?
| И что я могу сделать, если я не сделаю это для вас?
|
| Ci rivedremo da grandi, quando saremo stanchi
| Мы встретимся снова, когда вырастем, когда устанем
|
| Sì, ci rivedremo
| Да, мы встретимся снова
|
| Ci rivedremo da grandi, da grandi, da grandi
| Мы встретимся снова взрослыми, взрослыми, взрослыми
|
| Se ci arriveremo
| Если мы доберемся туда
|
| Ci rivedremo da grandi, quando saremo stanchi
| Мы встретимся снова, когда вырастем, когда устанем
|
| Sì, ci rivedremo
| Да, мы встретимся снова
|
| Ci rivedremo da grandi, da grandi, da grandi
| Мы встретимся снова взрослыми, взрослыми, взрослыми
|
| Se ci arriveremo
| Если мы доберемся туда
|
| Ho diciott’anni e non sono come gli altri
| Мне восемнадцать и я не такой, как другие
|
| Ma non sai quante volte ci hanno provato a cambiarmi
| Но ты не знаешь, сколько раз меня пытались изменить.
|
| E che ci posso fare se non faccio per voi?
| И что я могу сделать, если я не сделаю это для вас?
|
| Ho diciott’anni e non sono come gli altri
| Мне восемнадцать и я не такой, как другие
|
| Ma non sai quante volte ci hanno provato a cambiarmi
| Но ты не знаешь, сколько раз меня пытались изменить.
|
| E che ci posso fare se non faccio per voi?
| И что я могу сделать, если я не сделаю это для вас?
|
| Ho diciott’anni e— | Мне восемнадцать и… |