| Siamo cresciuti insicuri
| Мы выросли неуверенными
|
| Ognuno per le sue
| Каждый за свое
|
| E non c'è niente che ci cambierà
| И нет ничего, что изменит нас
|
| Ho tanti amici
| у меня много друзей
|
| Ma poi mi fido solo di due
| Но тогда я доверяю только двум
|
| E sono stufa della mia città
| И меня тошнит от моего города
|
| Se penso troppo non mi viene in mente niente
| Если я слишком много думаю, ничего не приходит на ум
|
| Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
| Я оставил все свои мысли людям
|
| Che se li sente e se li rivende
| Кто их слышит и продает
|
| Che se li sente e se li rivende
| Кто их слышит и продает
|
| E noi distesi per terra
| И мы лежим на земле
|
| Dopo serate grandi
| После прекрасных вечеров
|
| E pensiamo sia bello
| И мы думаем, что это круто
|
| Ma tu te lo domandi
| Но вы спросите себя
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Che ero senza problemi
| Чтобы я был без проблем
|
| E tu eri senza pensieri
| И ты был бездумным
|
| E ci amavamo lo stesso
| И мы любили друг друга точно так же
|
| Senza troppi criteri
| Без слишком много критериев
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Siamo cresciuti per bene
| Мы хорошо выросли
|
| Ma stiamo sempre male
| Но мы всегда болеем
|
| E non c'è nessuno che sa il perchè
| И никто не знает, почему
|
| Potevo essere il sole
| Я мог бы быть солнцем
|
| Ma sono un temporale
| Но я гроза
|
| E non ci sei nemmeno tu con me
| И ты даже не со мной
|
| Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
| Тогда я слишком много думаю, и ничего не приходит на ум
|
| Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
| Я оставил все свои мысли людям
|
| Che se li sente e se li rivende
| Кто их слышит и продает
|
| Che se li sente e se li rivende
| Кто их слышит и продает
|
| E noi distesi per terra
| И мы лежим на земле
|
| Dopo serate grandi
| После прекрасных вечеров
|
| E pensiamo sia bello
| И мы думаем, что это круто
|
| Ma tu te lo domandi
| Но вы спросите себя
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Che ero senza problemi
| Чтобы я был без проблем
|
| E tu eri senza pensieri
| И ты был бездумным
|
| E ci amavamo lo stesso
| И мы любили друг друга точно так же
|
| Senza troppi criteri
| Без слишком много критериев
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| E non lo sai quanto mi manca
| И ты не знаешь, как сильно я скучаю по этому
|
| Stare con te a guardare l’alba
| Быть с тобой, чтобы встретить восход солнца
|
| Veder morire la notte dentro il mare
| Видеть, как ночь умирает в море
|
| E non pensare
| И не думай
|
| No, non pensare
| Нет, не думай
|
| Tu non lo sai quanto vorrei
| Ты не знаешь, как бы я хотел
|
| Tornare indietro nei giorni miei
| Вернись в мои дни
|
| Solo per riuscire a stare un po' meno male
| Просто чтобы чувствовать себя немного менее плохо
|
| Senza pensare
| Не думая
|
| Senza pensare
| Не думая
|
| Era meglio prima
| Раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima
| для меня раньше было лучше
|
| Per me era meglio prima | для меня раньше было лучше |