Перевод текста песни Aries - Ariete

Aries - Ariete
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aries , исполнителя -Ariete
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2020
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Aries (оригинал)Aries (перевод)
Sempre gli stessi problemi, ma noi siamo diversi Всегда одни и те же проблемы, но мы разные
Sarebbe figo andarcene o magari vedersi Было бы здорово расстаться или, может быть, увидеться
Immaginati tu al posto mio come ci staresti Представьте, как бы вы остались на моем месте
E certe volte ti distruggerei quegli occhi pazzeschi И иногда я уничтожал эти сумасшедшие глаза
Uoh-oh-oh, non voglio più uscire di casa Уо-о-о, я больше не хочу выходить из дома
Oh-oh, non voglio più vederti in faccia О-о, я не хочу больше видеть твое лицо
Oh-oh, sto male, il tuo sorriso peggiora О-о, я болен, твоя улыбка становится все хуже
E mi fai prendere aria mentre stringi la gola (Yeah) И ты позволяешь мне дышать, пока ты сжимаешь мне горло (Да)
Un’altra telefonata mentre non penso più a niente Еще один телефонный звонок, пока я больше ни о чем не думаю
Sto al buio della mia strada che prende anche a luci accese Я в темноте своей улицы, даже когда горит свет
Con il cappuccio bagnato e la faccia piena di gocce С мокрым капюшоном и лицом, полным капель
Grido il tuo nome di merda finché non va via la voce Я кричу твое дерьмовое имя, пока голос не исчезнет
Non avrei dato mai nulla a nessuna, a te sì perché Я бы никогда никому ничего не дал, да тебе, потому что
Mi stava bene, stavi bene e lo facevi con me Я был в порядке, ты был в порядке, и ты делал это со мной.
Magari ci perderemo negli occhi in meno di un’ora Может быть, мы потеряемся в глазах меньше чем через час
Mi sentirei sempre peggio fino a che non mi divora Я буду чувствовать себя все хуже и хуже, пока он не поглотит меня.
Uh, ehi Эй, эй
In quegli occhi non vedo più te В этих глазах я больше не вижу тебя
Ormai dispersi come piume Теперь разлетелись, как перья
Qui stress, ho perso il lume Здесь стресс, я потерял свет
Chiediti di me adesso dopo quello che hai fatto Спроси себя обо мне сейчас после того, что ты сделал
Dopo che ho sofferto un giorno, sempre peggio di un altro После того, как я страдал один день, всегда хуже, чем другой
Ma rideremo di noi guardando il cielo da un tetto Но мы будем смеяться над собой глядя на небо с крыши
E mi risveglierò più triste sul letto И я проснусь грустнее на кровати
Ho ancora qualche difetto у меня еще есть недостатки
Sempre gli stessi problemi, ma noi siamo diversi Всегда одни и те же проблемы, но мы разные
Sarebbe figo andarcene o magari vedersi Было бы здорово расстаться или, может быть, увидеться
Immaginati tu al posto mio come ci staresti Представьте, как бы вы остались на моем месте
E certe volte ti distruggerei quegli occhi pazzeschi И иногда я уничтожал эти сумасшедшие глаза
Tipo, ah-ah-ah, non voglio più uscire di casa Мол, а-а-а, я больше не хочу выходить из дома
Oh-oh, non voglio più vederti in faccia О-о, я не хочу больше видеть твое лицо
Oh-oh, sto male, il tuo sorriso peggiora О-о, я болен, твоя улыбка становится все хуже
E mi fai prendere aria mentre stringi la gola И ты позволяешь мне дышать, пока ты сжимаешь мое горло
Mi hai distrutto le radici ed ora non cresco più Ты разрушил мои корни, и теперь я больше не расту
Ma sai che se mi chiamassi non esiterei un attimo Но ты знаешь, что если бы ты позвонил мне, я бы не колебался ни секунды
Ad uscire per fumarci insieme una Camel Blue Выйти вместе покурить Camel Blue
Come se ti rivedessi e mi ritornasse il battito Как будто я снова увидел тебя, и мое сердцебиение вернулось
E nei tuoi occhi, sai, rivedo i miei diciasett’anni И в твоих глазах, знаешь, я снова вижу свои семнадцать лет
Le notti in autobus, l’ansia di diventare grandi Ночи в автобусе, тревога взросления
Mi hai fatto male e ti chiederò tutti i danni Ты причинил мне боль, и я попрошу тебя возместить все убытки
Ma fa più male sapere che tu non vuoi più parlarmi Но еще больнее знать, что ты больше не хочешь со мной разговаривать
E dai, dai, dai, parliamo sul tetto Давай, давай, давай поговорим на крыше
E di quello che vuoi, di ogni mio difetto И что ты хочешь, каждый мой недостаток
Non cambierei nulla, con te tutto perfetto Я бы ничего не изменил, с тобой все идеально
Però l’ho già capito che c'è un’altra nel tuo letto Но я уже понял, что в твоей постели другой
Sempre gli stessi problemi, ma noi siamo diversi Всегда одни и те же проблемы, но мы разные
Sarebbe figo andarcene o magari vedersi Было бы здорово расстаться или, может быть, увидеться
Immaginati tu al posto mio come ci staresti Представьте, как бы вы остались на моем месте
E certe volte ti distruggerei quegli occhi pazzeschi И иногда я уничтожал эти сумасшедшие глаза
Tipo, ah-ah-ah, non voglio più uscire di casa Мол, а-а-а, я больше не хочу выходить из дома
Oh-oh, non voglio più vederti in faccia О-о, я не хочу больше видеть твое лицо
Oh-oh, sto male, il tuo sorriso peggiora О-о, я болен, твоя улыбка становится все хуже
E mi fai prendere aria mentre stringi la golaИ ты позволяешь мне дышать, пока ты сжимаешь мое горло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: