| Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
| У-о-о, у-о-о
|
| Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
| У-о-о, у-о-о
|
| Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
| У-о-о, у-о-о
|
| Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
| У-о-о, у-о-о
|
| A volte nella notte mentre il mondo dorme
| Иногда ночью, пока мир спит
|
| Giro in strada persa e non mi cerchi mai
| Я поворачиваю на заблудшую улицу, и ты никогда не ищешь меня.
|
| Vivo giornate corte in cerca di risposte
| Я живу короткими днями в поисках ответов
|
| Ma mi lasci insonne e non so come stai
| Но ты оставляешь меня без сна, и я не знаю, как ты
|
| E l’aria si fa più pesante, non è per le sigarette
| И воздух становится тяжелее, это не для сигарет
|
| Credere che sarai mia è come credere al «per sempre»
| Верить, что ты будешь моей, это как верить в «навсегда».
|
| Ed hai lasciato a casa mia soltanto un paio di magliette
| И ты оставил только пару рубашек в моем доме
|
| Che mi somigliano un po' perché oramai ti stanno strette
| Это немного похоже на меня, потому что теперь они плотно прилегают к тебе.
|
| Le notti d’estate ricordano l’inverno
| Летние ночи напоминают зиму
|
| Avevi il fuoco negli occhi e fuori faceva freddo
| В твоих глазах был огонь, а на улице было холодно
|
| Io corro da te, ma il mondo rimane fermo
| Я бегу к тебе, но мир стоит на месте
|
| Ti ho persa da un pezzo e perderò un altro pezzo di me, di me (Di me, di me)
| Я давно потерял тебя, и я потеряю еще одну часть себя, меня (меня, меня)
|
| Le notti d’estate io corro da te
| Летними ночами я бегу к тебе
|
| Le notti d’esta— ricordano l’inve—
| Летние ночи — вспомни зиму —
|
| Le notti d’estate io corro da te
| Летними ночами я бегу к тебе
|
| E perderò un altro pezzo di me, di me
| И я потеряю еще одну часть себя, себя
|
| Un altro pezzo di te e siamo pezzi nascosti
| Еще одна часть вас, и мы скрытые части
|
| Per le strade d’inverno quando aspetti la metro
| На улицах зимой, когда ждешь метро
|
| Mi dici che in mezzo a tutti i tuoi mostri
| Ты говоришь мне, что среди всех твоих монстров
|
| C'è uno spazio stretto e non c'è posto per me
| Там тесно и нет места для меня
|
| E okay, forse siamo giovani per la nostra età
| И ладно, может быть, мы молоды для своего возраста
|
| Regole mi uccidono, che ci posso fa'?
| Правила убивают меня, что я могу сделать?
|
| Inseguo questi sogni che lascio a metà
| Я преследую эти мечты, которые оставляю пополам
|
| Le notti d’estate ricordavano che
| Летние ночи вспомнили, что
|
| D’inverno mio padre usciva col pianto
| Зимой мой отец ходил плакать
|
| Iniziavo la scuola, ero già bocciato
| Я пошел в школу, я уже потерпел неудачу
|
| Fanculo alla prof' che mi stava sul cazzo
| Трахни учителя, который был на моем члене
|
| Le notti d’estate ricordano l’inverno
| Летние ночи напоминают зиму
|
| Avevi il fuoco negli occhi e fuori faceva freddo
| В твоих глазах был огонь, а на улице было холодно
|
| Io corro da te, ma il mondo rimane fermo
| Я бегу к тебе, но мир стоит на месте
|
| Ti ho persa da un pezzo e perderò un altro pezzo di me, di me (Di me, di me)
| Я давно потерял тебя, и я потеряю еще одну часть себя, меня (меня, меня)
|
| Le notti d’estate io corro da te
| Летними ночами я бегу к тебе
|
| Le notti d’esta— ricordano l’inve—
| Летние ночи — вспомни зиму —
|
| Le notti d’estate io corro da te
| Летними ночами я бегу к тебе
|
| E perderò un altro pezzo di me, di me
| И я потеряю еще одну часть себя, себя
|
| A volte se ripenso a che ci siamo fatte
| Иногда, если я вспоминаю о том, что мы сделали
|
| Non mi sembra vero sia andata così
| Мне не кажется правдой, что это произошло так
|
| Affogo i miei rimpianti dentro un altro letto
| Я топлю свои сожаления в другой постели
|
| Ma da qualche mese è sempre lunedì | Но в течение нескольких месяцев всегда был понедельник |