Перевод текста песни Safeguards From Home - Ariel Pink

Safeguards From Home - Ariel Pink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Safeguards From Home , исполнителя -Ariel Pink
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Safeguards From Home (оригинал)Safeguards From Home (перевод)
Madame Morse estate stood five hundred years Поместье мадам Морс простояло пятьсот лет
Painted black by love bathed in widows' tears Окрашенный в черный цвет любовью, залитой вдовьими слезами
She had a maid, the maid remained to tend her У нее была служанка, служанка осталась ухаживать за ней
She tied and drowned her when she caught her in bed with her gardener Она связала и утопила ее, когда застала в постели со своим садовником.
But she loves him (yeah-yeah), she loves him (yeah-yeah) Но она любит его (да-да), она любит его (да-да)
And how she loves that estate, estate, estate… И как она любит это поместье, поместье, поместье…
She wouldn’t concede out of vanity that Она не уступит из тщеславия, что
Her servant would ever find her love Ее слуга когда-нибудь найдет свою любовь
Her reflection would cry down in the lake Ее отражение будет плакать в озере
Where she threw the corpse for all time Куда она бросила труп на все времена
Oh, madame, sad is this estate О, мадам, печально это поместье
Love blew the roof of your estate Любовь снесла крышу твоего поместья
Madame, mad mad love, madame, cheer up! Мадам, безумная безумная любовь, мадам, взбодритесь!
Madame Morse estate fell one summer’s day Поместье мадам Морс рухнуло одним летним днем
Rolling down to the water where the madams made pants to her mother, Скатываясь к воде, где мадам шили штаны матери,
she loves her она любит ее
She loves her (yeah-yeah), oh, and how she loves her (yeah-yeah) Она любит ее (да-да), о, и как она любит ее (да-да)
And how she loves that estate, estate, estate… И как она любит это поместье, поместье, поместье…
She wouldn’t concede out of vanity that Она не уступит из тщеславия, что
Her servant would ever find her love Ее слуга когда-нибудь найдет свою любовь
Her reflection would cry down in the lake Ее отражение будет плакать в озере
Where she threw the corpse for all time Куда она бросила труп на все времена
Oh, madame, sad is this estate О, мадам, печально это поместье
Love blew the roof of your estate Любовь снесла крышу твоего поместья
Madame, mad mad love, madame, mad mad love Мадам, безумная, безумная любовь, мадам, безумная, безумная любовь
Madame, or love that’s mad?Мадам, или безумная любовь?
Cheer up!Взбодриться!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: