| Time is up, your doomsday clock sealed
| Время вышло, ваши часы судного дня опечатаны
|
| Carry the cross, boy, and make your bed
| Неси крест, мальчик, и заправь свою постель.
|
| In a place where all is unknown
| В месте, где все неизвестно
|
| Face behind the mask of the sky
| Лицо за маской неба
|
| Halfway spinning to a better place
| На полпути к лучшему месту
|
| In the body of a man, mind of a girl
| В теле мужчины разум девушки
|
| What’s the view like from your bed?
| Какой вид из вашей кровати?
|
| Where a handful of love goes down where you got fed
| Где горсть любви падает туда, где тебя накормили
|
| And now it’s time for pain, that’s right
| И теперь пришло время для боли, это правильно
|
| Now it’s time for pain, that’s right
| Теперь пришло время для боли, это правильно
|
| Penetration time tonight
| Время проникновения сегодня вечером
|
| Penetration…
| Проникновение…
|
| When we power plant bodies
| Когда мы питаем тела растений
|
| Are we power plant bodies?
| Мы электростанции тела?
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Providence of angels and ferrymen
| Провидение ангелов и перевозчиков
|
| Here after all’s well and said is done
| Здесь ведь все хорошо и сказано сделано
|
| What’s the view like from your bed?
| Какой вид из вашей кровати?
|
| Where a handful of love goes down where you got fed
| Где горсть любви падает туда, где тебя накормили
|
| Now it’s time for pain, that’s right
| Теперь пришло время для боли, это правильно
|
| Penetration time tonight
| Время проникновения сегодня вечером
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Carnage, violence, carnage, violence
| Резня, насилие, бойня, насилие
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer! | Ты удобрение! |
| Fertilizer! | Удобрение! |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Not enough violence
| Недостаточно насилия
|
| You’re fertilizer!
| Ты удобрение!
|
| Halfway spinning to a better place
| На полпути к лучшему месту
|
| In the body of a man
| В теле мужчины
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Are we power plant bodies? | Мы электростанции тела? |
| (On the body farm)
| (На ферме тел)
|
| Body farm
| Ферма тела
|
| Body farm (Mind of a girl) | Ферма тела (Разум девушки) |