| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Oh, do you just want to stay right here?
| О, ты просто хочешь остаться здесь?
|
| Oh, do you just want to lay right here with me?
| О, ты просто хочешь лежать здесь со мной?
|
| We could have the time of your life
| Мы могли бы провести время в вашей жизни
|
| Someone always wants some perspective
| Кто-то всегда хочет какой-то точки зрения
|
| Always comes with some celebration
| Всегда приходит с каким-то праздником
|
| To get there would take an eternity
| Чтобы добраться туда, потребуется вечность
|
| Oh, she’s the ghost in my mind
| О, она призрак в моей голове
|
| A ghostly enterprise
| Призрачное предприятие
|
| Most of any time at all
| Почти всегда
|
| But she knows she’s my one and only imaginary ghost
| Но она знает, что она мой единственный воображаемый призрак
|
| Oh, she don’t know
| О, она не знает
|
| She don’t care, won’t go anywhere
| Ей все равно, никуда не пойдет
|
| She floats above the stairs below
| Она плывет над лестницей внизу
|
| But she knows not to be scared
| Но она знает, что не нужно бояться
|
| Of a ghost who isn’t there at all
| Призрака, которого нет вообще
|
| Lazy, lazy boy
| Ленивый, ленивый мальчик
|
| Lay down here with me you’ll see
| Ложись сюда со мной, ты увидишь
|
| Just recline and
| Просто откиньтесь и
|
| Lazy, lazy boy
| Ленивый, ленивый мальчик
|
| Spend a lazy day with me
| Проведите ленивый день со мной
|
| Oh, she don’t know
| О, она не знает
|
| She don’t care, won’t go anywhere
| Ей все равно, никуда не пойдет
|
| She floats above the stairs below
| Она плывет над лестницей внизу
|
| But she knows not to be scared
| Но она знает, что не нужно бояться
|
| Of a ghost who isn’t there at all
| Призрака, которого нет вообще
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| Hush now, don’t cry
| Тише, не плачь
|
| Softly to me, don’t cry
| Нежно ко мне, не плачь
|
| Oh, do you just want to stay right here?
| О, ты просто хочешь остаться здесь?
|
| Oh, do you just want to lay right here with me?
| О, ты просто хочешь лежать здесь со мной?
|
| We could have the time of your life
| Мы могли бы провести время в вашей жизни
|
| Our life, our life, our life, our life, our life, our life
| Наша жизнь, наша жизнь, наша жизнь, наша жизнь, наша жизнь, наша жизнь
|
| Oh, she’s the ghost in my mind
| О, она призрак в моей голове
|
| A ghostly enterprise
| Призрачное предприятие
|
| Most of any time at all
| Почти всегда
|
| But she knows she’s my one and only imaginary ghost
| Но она знает, что она мой единственный воображаемый призрак
|
| Oh, she don’t know
| О, она не знает
|
| She don’t care, she won’t go anywhere
| Ей все равно, она никуда не пойдет
|
| She floats above the stairs below
| Она плывет над лестницей внизу
|
| But she won’t go anywhere
| Но она никуда не пойдет
|
| The secret isn’t there at all | Секрета вообще нет |