| I’m inside R. Stevie’s brain
| Я внутри мозга Р. Стиви
|
| And he’s in my brain
| И он в моем мозгу
|
| I’m inside R. Stevie’s head
| Я в голове Р. Стиви
|
| And he’s in my head
| И он в моей голове
|
| Sometimes I think that I’m a figment of his imagination
| Иногда я думаю, что я плод его воображения
|
| But then I realize that it’s just a symptom of my condition
| Но потом я понимаю, что это всего лишь симптом моего состояния
|
| Lines connected by fantastic fans or insane fanatics
| Линии, соединенные фантастическими фанатами или безумными фанатиками
|
| Leave it to Steve to decide
| Оставьте Стиву решать
|
| I’m inside R. Stevie’s brain
| Я внутри мозга Р. Стиви
|
| And he’s in my brain
| И он в моем мозгу
|
| I’m inside R. Stevie’s head
| Я в голове Р. Стиви
|
| And now I’m in your head
| И теперь я в твоей голове
|
| Just when I think that I’ve transcended all the information
| Как раз тогда, когда я думаю, что превзошел всю информацию
|
| That’s when I realize I’m a victim of over saturation
| Именно тогда я понимаю, что стал жертвой перенасыщения.
|
| I’ve learned to love it, but I’ve yet to make it mine
| Я научился любить это, но я еще не сделал это своим
|
| R. Stevie’s price is the game of life reflected out of time
| Цена Р. Стиви — игра жизни, отраженная вне времени.
|
| «man can get a hundred thousand dollars coverage for less than fifteen dollars
| «Человек может получить страховое покрытие в сто тысяч долларов менее чем за пятнадцать долларов.
|
| a month
| месяц
|
| Also guaranteed ten years
| Также гарантировано десять лет
|
| These are the best rates available from the respected insurer that’s covered
| Это лучшие тарифы, доступные от уважаемой страховой компании, которая застрахована.
|
| families since 1907
| семьи с 1907 года
|
| Protective life insurance company
| Страховая компания по страхованию жизни
|
| The call is free, the quote is free, and there’s no obligation
| Звонок бесплатный, расчет бесплатный, никаких обязательств
|
| So call for a free quote right over the phone on—
| Так что позвоните, чтобы получить бесплатное предложение прямо по телефону:
|
| Call protective life insurance
| Вызов защитного страхования жизни
|
| Select
| Выбирать
|
| When Rob Sherman of Sherman Windows
| Когда Роб Шерман из Sherman Windows
|
| And Texture Building offered up to two thousand square feet of free texture
| А Texture Building предлагала до двух тысяч квадратных футов бесплатных текстур.
|
| building
| строительство
|
| With the purchase of ten composite windows
| При покупке десяти композитных окон
|
| Well, calls start pouring in, so he extended the offer for another month
| Что ж, звонки начинают поступать, поэтому он продлил предложение еще на месяц.
|
| And the phone kept ringing so, well, now he’s doing it again
| И телефон продолжал звонить, так что теперь он снова это делает
|
| One last time, hey, it’s the last—"
| В последний раз, эй, это последний…
|
| Sometimes I think that I’m a figment of his imagination
| Иногда я думаю, что я плод его воображения
|
| But then I realize that it’s just a symptom of my condition
| Но потом я понимаю, что это всего лишь симптом моего состояния
|
| Lines connected by fantastic fans or insane fanatics
| Линии, соединенные фантастическими фанатами или безумными фанатиками
|
| Leave it to Steve to decide (you're nuts)
| Оставь Стиву решать (ты чокнутый)
|
| I’m inside R. Stevie’s brain
| Я внутри мозга Р. Стиви
|
| And he’s in my brain
| И он в моем мозгу
|
| I’m inside R. Stevie’s head
| Я в голове Р. Стиви
|
| And he’s in my head
| И он в моей голове
|
| I’m inside R. Stevie’s brain
| Я внутри мозга Р. Стиви
|
| And he’s in my brain
| И он в моем мозгу
|
| I’m inside R. Stevie’s head | Я в голове Р. Стиви |