| Oceans of Weep (оригинал) | Океаны плача (перевод) |
|---|---|
| A dolphin had died | Дельфин умер |
| And thousands did cry | И тысячи плакали |
| Oh, as a whole | О, в целом |
| Can you hear the world singing | Ты слышишь, как мир поет? |
| Yeah, I can tell | Да, я могу сказать |
| Creatures that weep in the ocean | Существа, которые плачут в океане |
| They swim around the beach | Они плавают вокруг пляжа |
| And dance with the people | И танцевать с людьми |
| And through a picture of the sky | И сквозь картину неба |
| With a painting | С картиной |
| The candles at night | Свечи ночью |
| Played with my eyes | Играл моими глазами |
| Ooh | Ох |
| Creatures that weep in the | Существа, которые плачут в |
| sleep | спать |
| They run through the woods | Они бегут по лесу |
| Disguised in gray | Замаскированный под серый |
| And tag you when they want | И отметить тебя, когда захотят |
| To play | Играть |
| «I don’t hear a word they’re sayin' | «Я не слышу ни слова из того, что они говорят, |
| Only the echoes of my mind…" — | Только отголоски моего разума..." — |
| «Has anybody here seen my old friend John?" — | «Кто-нибудь здесь видел моего старого друга Джона?» — |
| They run through the hills | Они бегут по холмам |
| Disguised in gray | Замаскированный под серый |
| And flag you if | И отметить вас, если |
| They want to play | Они хотят играть |
