| Lila Lay, don’t take me home
| Лила Лэй, не забирай меня домой
|
| Lila Lay, don’t take me home
| Лила Лэй, не забирай меня домой
|
| I’ve waited for so long
| Я так долго ждал
|
| Now all through all these tears
| Теперь через все эти слезы
|
| And I can’t stay strong
| И я не могу оставаться сильным
|
| Lila Lay, make me sad
| Лила Лэй, огорчи меня
|
| Lila Lay, you make me bad
| Лила Лэй, ты делаешь меня плохой
|
| At least someone’s happy and God is our gold nations
| Хоть кто-то счастлив и Бог наши золотые народы
|
| But Lila Lay is waiting for me in the East Bocage
| Но Лила Лэй ждет меня в Восточном Бокаже
|
| In a backyard farm in the middle of New Orleans
| На ферме на заднем дворе посреди Нового Орлеана
|
| Four people formed empires taken for the Cadillac dream
| Четыре человека сформировали империи, взявшись за мечту Cadillac
|
| Lila Lay, you make me bad
| Лила Лэй, ты делаешь меня плохой
|
| Lila Lay, you make me sad
| Лила Лэй, ты меня огорчаешь
|
| And I’m so glad
| И я так рад
|
| It’s making me mad now
| Это сводит меня с ума сейчас
|
| I’m being spat out of the way
| Меня выплевывают с пути
|
| follow your way
| следуй своим путем
|
| It just won’t stay
| Это просто не останется
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay
| Лила Лэй
|
| Lila Lay | Лила Лэй |