| Foreshadow my papers,
| Предвещать мои документы,
|
| Dress the living room
| Оденьте гостиную
|
| With your tears and a smile
| Своими слезами и улыбкой
|
| A clashing rain
| Проливной дождь
|
| Drops to the ground
| Падает на землю
|
| When you miss, you kiss
| Когда ты скучаешь, ты целуешься
|
| Your wounds
| Ваши раны
|
| Next to me are your silly notes that
| Рядом со мной твои глупые заметки, которые
|
| Came around and reversed my soul
| Пришел и перевернул мою душу
|
| Envelopes empty, they’re closed
| Конверты пустые, они закрыты
|
| On another day
| В другой день
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| The picture isn’t all that’s left of you
| Фотография — это не все, что осталось от вас
|
| And I never knew what to do
| И я никогда не знал, что делать
|
| And it wouldn’t have been love
| И это не было бы любовью
|
| If it wouldn’t have been for your
| Если бы не ваш
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| In the grave silence
| В могильной тишине
|
| I locked your love
| Я запер твою любовь
|
| Drapes were drawn
| Шторы были нарисованы
|
| When I let you in
| Когда я впущу тебя
|
| But you were never invited
| Но вас никогда не приглашали
|
| come
| приходить
|
| And they ain’t cheap
| И они не дешевые
|
| If I can be late
| Если я могу опоздать
|
| It’s gonna hurt
| Будет больно
|
| If I wet my seal, so
| Если я намочу свою печать, так что
|
| Don’t say «Go back
| Не говорите «Вернись
|
| The way to the moon»
| Путь на Луну»
|
| Send me the postcard just as soon
| Пришлите мне открытку как можно скорее
|
| And the bird clock ticks all afternoon
| И птичьи часы тикают весь день
|
| Curfew’s past, back in two
| Прошлое комендантского часа, назад в два
|
| There’s two, with the name
| Есть два, с именем
|
| And date and time
| И дата и время
|
| And you
| А вы
|
| In the grave silence
| В могильной тишине
|
| I locked your love
| Я запер твою любовь
|
| I’ll buy the envelopes on another day
| Я куплю конверты в другой день
|
| When your blood makes stamp stick
| Когда твоя кровь заставляет штамп прилипать
|
| Drop the papers on your child’s head
| Бросьте бумаги на голову вашего ребенка
|
| The warmest colour of the dead
| Самый теплый цвет мертвых
|
| The blackest white you’ve ever read
| Самый черный белый, который вы когда-либо читали
|
| And the crooner’s man instead
| И человек эстрадного певца вместо этого
|
| With a warrior’s face
| С лицом воина
|
| And an arm
| И рука
|
| And a crossbow head
| И голова арбалета
|
| In the grave silence
| В могильной тишине
|
| I locked your love
| Я запер твою любовь
|
| I didn’t love
| я не любил
|
| Silence!
| Тишина!
|
| Silence, ooh | Тишина, ох |