| I recorded this song from memory, I heard it a long time ago
| Я записал эту песню по памяти, я слышал ее давным-давно
|
| I don’t know who wrote it, I don’t know who sang it
| Я не знаю, кто это написал, я не знаю, кто это спел
|
| I don’t know where it came from or why
| Я не знаю, откуда это взялось и почему
|
| But I just know that I’ve heard it, somewhere, sometime and I
| Но я просто знаю, что слышал это где-то, когда-то, и я
|
| Just needed to put it back out there, you know
| Просто нужно было вернуть его туда, понимаете.
|
| So this song’s for you, man, the one who wrote this song
| Так что эта песня для тебя, чувак, того, кто написал эту песню
|
| And you’re a stranger, and I’m a stranger
| И ты незнакомец, и я незнакомец
|
| And even though we shouldn’t be talking
| И хотя мы не должны говорить
|
| I mean, who says we shouldn’t be talking?
| Я имею в виду, кто сказал, что мы не должны разговаривать?
|
| I mean, you said we shouldn’t be talking
| Я имею в виду, ты сказал, что нам не следует разговаривать
|
| The girl said lie, this world, it seems
| Девушка сказала неправду, этот мир кажется
|
| So I painted you a picture of my dreams
| Так что я нарисовал тебе картину своей мечты
|
| And you love me, don’t you? | А ты меня любишь, да? |
| (Yes, yes)
| (Да, да)
|
| You risk nothing, don’t you? | Вы ничем не рискуете, не так ли? |
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| So just say those words (okay, I’ll go)
| Так что просто скажи эти слова (хорошо, я пойду)
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривайте) Не разговаривайте с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| You treat me like someone you don’t know
| Ты обращаешься со мной как с кем-то, кого ты не знаешь
|
| But if you know love then tell me so
| Но если ты знаешь любовь, скажи мне об этом
|
| And you love me don’t you? | И ты любишь меня, не так ли? |
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| You risk nothing don’t you? | Вы ничем не рискуете, не так ли? |
| (Yes, yes)
| (Да, да)
|
| So just say those words, you’re dead, I’m broke
| Так что просто скажи эти слова, ты мертв, я на мели
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривайте) Не разговаривайте с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
| (Пожалуйста, не разговаривайте) Не разговаривайте с незнакомцами
|
| (Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers | (Пожалуйста, не разговаривай) Она сказала не разговаривай с незнакомцами |