| didn’t it click?
| не нажал?
|
| was it a sick trip?
| это была больничная поездка?
|
| what a trick
| какой трюк
|
| well the trick
| хорошо трюк
|
| was a sick trick
| был плохой трюк
|
| what a click pick
| какой клик выбрать
|
| what a click
| какой щелчок
|
| what a click
| какой щелчок
|
| what a trick
| какой трюк
|
| what a click click
| какой щелчок щелчок
|
| am i sick?
| я болен?
|
| am i sick?
| я болен?
|
| can i trip?
| я могу споткнуться?
|
| when i trip trip
| когда я путешествую
|
| when i click click
| когда я нажимаю нажмите
|
| when i click
| когда я нажимаю
|
| everybody, introducing those nice kids
| все, представляю этих милых детей
|
| and how we play … everybody!
| и как мы играем… все!
|
| do the tricks work those dates?
| трюки работают в эти даты?
|
| it’s everyone go in to help the vacant tent
| все идут помочь освободившейся палатке
|
| begins at 7:30 yesterday
| начинается вчера в 7:30
|
| didn’t it click?
| не нажал?
|
| was it a trick trick?
| это был трюк?
|
| but a trick
| но уловка
|
| was it a blimp?
| это был дирижабль?
|
| but a click click
| но щелчок щелчок
|
| for a trick trick
| для трюка
|
| maybe i’m sick
| может я болен
|
| was it a trick trick?
| это был трюк?
|
| trick
| обманывать
|
| you really done it was it sick sick
| ты действительно сделал это было больно больно
|
| or a trick?
| или уловка?
|
| ladies and gentlemen,
| леди и джентельмены,
|
| the master of ceremonies, ariel pink!
| церемониймейстер, Ариэль Пинк!
|
| thank you, thank you
| Спасибо Спасибо
|
| didn’t it click?
| не нажал?
|
| was it a trick trick?
| это был трюк?
|
| what a click
| какой щелчок
|
| was it a trick?
| это была уловка?
|
| was it a trick?
| это была уловка?
|
| and it went click
| и он пошел щелчок
|
| click
| нажмите
|
| am i sick
| я болен
|
| when i click?
| когда я нажимаю?
|
| one more time everybody, the master
| еще раз всем, мастер
|
| of ceremonies, ariel pink, everybody!
| церемоний, Ариэль Пинк, всем!
|
| billy thompson is running away,
| Билли Томпсон убегает,
|
| everybody! | все! |
| he’s somewhere on the porch
| он где-то на крыльце
|
| and he’s gone, gone, gone
| а он ушел, ушел, ушел
|
| didn’t it click?
| не нажал?
|
| was it a trick trick?
| это был трюк?
|
| what a trick
| какой трюк
|
| why did it click?
| почему это произошло?
|
| it was a trick trick
| это был трюк
|
| on a pick pick
| на выбор
|
| but i trick
| но я обманываю
|
| am i sick sick?
| я болен?
|
| am i sick?
| я болен?
|
| gonna flip
| собираюсь перевернуть
|
| cause i’m drip
| потому что я капаю
|
| gonna flip flip gonna flip
| собираюсь перевернуть
|
| gonna trick
| собираюсь обмануть
|
| cause you trick
| потому что ты обманул
|
| but i trick trick when i flip
| но я делаю трюк, когда переворачиваю
|
| flip
| кувырок
|
| when i flip
| когда я переворачиваю
|
| when i trick trick
| когда я делаю трюк
|
| when i trick trick
| когда я делаю трюк
|
| when i trick trick
| когда я делаю трюк
|
| when i trick
| когда я обманываю
|
| was it a click?
| это был клик?
|
| safe from my click
| в безопасности от моего клика
|
| am i click click?
| я нажимаю нажимаю?
|
| am i click click?
| я нажимаю нажимаю?
|
| am i sick sick?
| я болен?
|
| am i sick?
| я болен?
|
| am i sick sick?
| я болен?
|
| am i sick sick?
| я болен?
|
| am i sick sick? | я болен? |