| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian solder, you look broken
| Боливийский припой, ты выглядишь разбитым
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian solder, you look broken
| Боливийский припой, ты выглядишь разбитым
|
| Give 'em hell, Rambo-livian
| Дай им ад, Рэмбо-ливиан
|
| Just a shoe shine boy, son of a gun
| Просто чистильщик обуви, сукин сын
|
| Give 'em hell, Rambo-livian
| Дай им ад, Рэмбо-ливиан
|
| Mr. Green Beret John Jay-livian
| Мистер Зеленый берет Джон Джей-ливиан
|
| Oblivion soldiers, breed 'em like us
| Солдаты забвения, разводи их, как мы.
|
| Oblivion soldiers, watch their orders
| Солдаты забвения, следите за их приказами
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian solder, you look broken
| Боливийский припой, ты выглядишь разбитым
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian Soldier, sunrise woken
| Боливийский солдат, проснувшийся на рассвете
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian solder, you look broken
| Боливийский припой, ты выглядишь разбитым
|
| Good boy, bad girl, Aphrodite
| Хороший мальчик, плохая девочка, Афродита
|
| Give me one more chance to do you right
| Дай мне еще один шанс сделать тебя правильно
|
| Give 'em hell, Jezebel, one more night
| Дай им ад, Иезавель, еще одну ночь
|
| 'Cause I’m shoe shine Tinker Bell, out of sight
| Потому что я чищу обувь Тинкер Белл, с глаз долой
|
| Oblivion soldiers, breed 'em like us
| Солдаты забвения, разводи их, как мы.
|
| Oblivion soldiers, watch their orders
| Солдаты забвения, следите за их приказами
|
| Bolivian lords all need more than we smokin'
| Боливийским лордам нужно больше, чем мы курим
|
| Bolivian Soldiers, just don’t know
| Боливийские солдаты, просто не знаю
|
| Give 'em hell, Rambo-livian
| Дай им ад, Рэмбо-ливиан
|
| Just a shoe shine boy, son of a gun
| Просто чистильщик обуви, сукин сын
|
| Give 'em hell, Rambo-livian
| Дай им ад, Рэмбо-ливиан
|
| Mr. Green Beret John Jay-livian | Мистер Зеленый берет Джон Джей-ливиан |