| Pale clouds glitter in the veil of grey sky
| Бледные облака блестят в завесе серого неба
|
| Hold me back, the black hole comes
| Держи меня, черная дыра приходит
|
| Outside the fauna cries from ashes craving further supply wood
| Снаружи фауна плачет из пепла, жаждая дальнейшего снабжения дровами
|
| (But anyway it’s almost yesterday)
| (Но в любом случае это почти вчера)
|
| Now you know, no, you’re never leaving
| Теперь ты знаешь, нет, ты никогда не уйдешь
|
| Nowhere to run but the forest next door
| Некуда бежать, кроме леса по соседству
|
| All things aside, all you need is your interests
| Кроме всего прочего, вам нужны только ваши интересы.
|
| Hold you forever in your mother’s hug
| Держите вас навсегда в объятиях вашей матери
|
| Come on back, the forest, it calls on
| Вернись, лес, он зовет
|
| When all the birds up here go
| Когда все птицы здесь улетают
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Three of hearts, solitary girl
| Тройка червей, одинокая девушка
|
| Three of hearts, solitary girl
| Тройка червей, одинокая девушка
|
| Three of hearts, solitary girl
| Тройка червей, одинокая девушка
|
| You leave the door open when you escape this
| Вы оставляете дверь открытой, когда убегаете от этого
|
| You leave your shoes battered in the lake
| Вы оставляете свои потрепанные туфли в озере
|
| The light of moon and the sounds that drown you
| Свет луны и звуки, которые топят тебя
|
| Push you out as they put you in
| Вытолкнуть вас, как они поставили вас
|
| Cathy come back, you’re the one
| Кэти, вернись, ты одна
|
| You’re the one who’s there
| Ты тот, кто там
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love (Hey!)
| Сгоревшая любовь (Эй!)
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Now you know, no you’re never leaving
| Теперь ты знаешь, нет, ты никогда не уйдешь
|
| Nowhere to run but the forest next door
| Некуда бежать, кроме леса по соседству
|
| All things aside, all you need is your interests
| Кроме всего прочего, вам нужны только ваши интересы.
|
| Hold you forever in your mother’s hug
| Держите вас навсегда в объятиях вашей матери
|
| Come on back, the forest, it calls on
| Вернись, лес, он зовет
|
| When all the birds up here go
| Когда все птицы здесь улетают
|
| Burned out love (Hey!)
| Сгоревшая любовь (Эй!)
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| (Three of hearts, solitary girl)
| (Тройка червей, одинокая девушка)
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| (Three of hearts, solitary girl)
| (Тройка червей, одинокая девушка)
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| Burned out love
| Сгоревшая любовь
|
| (Three of hearts) | (Три червы) |